Binomio De Oro De America - Yerba Mala - перевод текста песни на немецкий

Yerba Mala - Binomio De Oro De Americaперевод на немецкий




Yerba Mala
Schlechtes Kraut
Ya llegó la música que puede
Hier kommt die Musik, die es drauf hat
Es sangre de mi costa que ha ti te mueve
Es ist Blut von meiner Küste, das dich bewegt
Ya llegó la música que puede
Hier kommt die Musik, die es drauf hat
Es como yerba mala que nunca muere
Es ist wie schlechtes Kraut, das niemals stirbt
Ya llegó, ya llegó
Sie ist da, sie ist da
Me dices que soy aburrido
Du sagst mir, ich sei langweilig
Que estoy encerrado en mi dolor
Dass ich in meinem Schmerz gefangen bin
Que olvide lo que me ha ocurrido
Dass ich vergessen soll, was mir geschehen ist
Que no le guarde tanto rencor
Dass ich ihr nicht so viel Groll nachtragen soll
Me dices que la culpa no tengo
Du sagst mir, ich hätte keine Schuld
Que algo nuevo en tu vida soy
Dass ich etwas Neues in deinem Leben bin
Yo que tengo tus besos
Ich weiß, ich habe deine Küsse
Pero a ella olvidarla, no
Aber sie vergessen, nein
(¿Cómo olvidarla, cómo olvidarla?)
(Wie sie vergessen, wie sie vergessen?)
Si se llevó de mi vida lo mejor
Wenn sie das Beste aus meinem Leben mitnahm
(¿Cómo olvidarla, cómo olvidarla?)
(Wie sie vergessen, wie sie vergessen?)
Si ella ha sido todo mi amor
Wenn sie meine ganze Liebe war
(¿Cómo olvidarla, cómo olvidarla?)
(Wie sie vergessen, wie sie vergessen?)
Si ha dejado huellas en mi corazón
Wenn sie Spuren in meinem Herzen hinterlassen hat
(¿Cómo olvidarla, cómo olvidarla?)
(Wie sie vergessen, wie sie vergessen?)
Si ella fue lo mejor del amor
Wenn sie das Beste der Liebe war
Me dices que soy aburrido
Du sagst mir, ich sei langweilig
Que estoy encerrado en mi dolor
Dass ich in meinem Schmerz gefangen bin
Que olvide lo que me ha ocurrido
Dass ich vergessen soll, was mir geschehen ist
Que no le guarde tanto rencor
Dass ich ihr nicht so viel Groll nachtragen soll
Me dices que la culpa no tengo
Du sagst mir, ich hätte keine Schuld
Que algo nuevo en tu vida soy
Dass ich etwas Neues in deinem Leben bin
Yo que tengo tus besos
Ich weiß, ich habe deine Küsse
Pero a ella olvidarla, no
Aber sie vergessen, nein
(¿Cómo olvidarla, cómo olvidarla?)
(Wie sie vergessen, wie sie vergessen?)
Si se llevó de mi vida lo mejor
Wenn sie das Beste aus meinem Leben mitnahm
(¿Cómo olvidarla, cómo olvidarla?)
(Wie sie vergessen, wie sie vergessen?)
Si ella ha sido todo mi amor
Wenn sie meine ganze Liebe war
(¿Cómo olvidarla, cómo olvidarla?)
(Wie sie vergessen, wie sie vergessen?)
Si ha dejado huellas en mi corazón
Wenn sie Spuren in meinem Herzen hinterlassen hat
(¿Cómo olvidarla, cómo olvidarla?)
(Wie sie vergessen, wie sie vergessen?)
Si ella fue lo mejor del amor
Wenn sie das Beste der Liebe war
(¿Cómo olvidarla, cómo olvidarla?)
(Wie sie vergessen, wie sie vergessen?)
Si se llevó de mi vida lo mejor
Wenn sie das Beste aus meinem Leben mitnahm
(¿Cómo olvidarla, cómo olvidarla?)
(Wie sie vergessen, wie sie vergessen?)
Si ella ha sido todo mi amor
Wenn sie meine ganze Liebe war
No, no, no, no, no la olvido, no
Nein, nein, nein, nein, ich vergesse sie nicht, nein
No la olvido, no, no la olvido, no
Ich vergesse sie nicht, nein, ich vergesse sie nicht, nein
No, no, no, no, no la olvido, no
Nein, nein, nein, nein, ich vergesse sie nicht, nein
No la olvido, no, no la olvido, no
Ich vergesse sie nicht, nein, ich vergesse sie nicht, nein
Luis Eduardo Ribas
Luis Eduardo Ribas
No la olvides, amigo mío
Vergiss sie nicht, mein Freund
Ajúa
Ajúa
(¿Cómo olvidarla, cómo olvidarla?)
(Wie sie vergessen, wie sie vergessen?)
Si se llevó de mi vida lo mejor
Wenn sie das Beste aus meinem Leben mitnahm
(¿Cómo olvidarla, cómo olvidarla?)
(Wie sie vergessen, wie sie vergessen?)
Si ella ha sido todo mi amor
Wenn sie meine ganze Liebe war
No, no, no, no, no la olvido, no
Nein, nein, nein, nein, ich vergesse sie nicht, nein
No la olvido, no, no la olvido, no
Ich vergesse sie nicht, nein, ich vergesse sie nicht, nein
No, no, no, no, no la olvido, no
Nein, nein, nein, nein, ich vergesse sie nicht, nein
No la olvido, no, no la olvido, no
Ich vergesse sie nicht, nein, ich vergesse sie nicht, nein
No, no, no, no, no la olvido, no
Nein, nein, nein, nein, ich vergesse sie nicht, nein
No la olvido, no, no la olvido, no
Ich vergesse sie nicht, nein, ich vergesse sie nicht, nein
No, no, no
Nein, nein, nein





Авторы: Flavio Alberto Nazareno Bueno, Antonio Elia Martinez Vasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.