Binomio De Oro De America - Por Que Sera? - перевод текста песни на немецкий

Por Que Sera? - Binomio De Oro De Americaперевод на немецкий




Por Que Sera?
Warum nur?
¿Por qué será que me toco esta cruz, que tengo yo un fantasma
Warum nur trage ich dieses Kreuz, warum habe ich einen Geist,
Que en las noches no falta y me despierte en la madrugada?
der nachts nie fehlt und mich im Morgengrauen weckt?
¿Por qué será que ahora que te he olvida'o, que me llevo el pasa'o
Warum nur, jetzt, wo ich dich vergessen habe, wo ich die Vergangenheit hinter mir gelassen habe,
Que de ti me he escapa'o, te metiste en mis sueños y te crees mi dueña?
wo ich dir entkommen bin, schleichst du dich in meine Träume und hältst dich für meine Herrin?
Y entonces
Und dann
Vuelvo a sentir lo que una vez viví
Fühle ich wieder, was ich einst erlebte
Vuelvo a vivir lo que una vez sentí
Erlebe ich wieder, was ich einst fühlte
Vuelvo a sentir lo que una vez viví
Fühle ich wieder, was ich einst erlebte
Vuelvo a vivir lo que una vez sentí
Erlebe ich wieder, was ich einst fühlte
Sentí, sentí, lo que una vez viví
Fühlte, fühlte, was ich einst erlebte
Viví, viví, lo que una vez sentí
Erlebte, erlebte, was ich einst fühlte
Sentí, sentí, lo que una vez viví
Fühlte, fühlte, was ich einst erlebte
Viví, viví, lo que una vez sentí
Erlebte, erlebte, was ich einst fühlte
Hoy que soy yo una nueva persona
Heute, wo ich ein neuer Mensch bin,
Bien acompañado, feliz y tranquilo
in guter Gesellschaft, glücklich und ruhig,
Te juro que en el día nunca pienso en ti
schwöre ich dir, dass ich tagsüber nie an dich denke,
Pero la noche llega ya a mi sueño
Aber die Nacht kommt, und in meine Träume
Llegan tus recuerdos, y también tus besos
kommen deine Erinnerungen und auch deine Küsse,
Y nuestra tragedia vuelve a revivir
Und unsere Tragödie lebt wieder auf.
Y después
Und danach
Vuelvo a sentir lo que una vez viví
Fühle ich wieder, was ich einst erlebte
Vuelvo a vivir lo que una vez sentí
Erlebe ich wieder, was ich einst fühlte
Vuelvo a vivir lo que una vez sentí
Erlebe ich wieder, was ich einst fühlte
Vuelvo a sentir lo que una vez viví
Fühle ich wieder, was ich einst erlebte
Sentí, sentí, lo que una vez viví
Fühlte, fühlte, was ich einst erlebte
Viví, viví, lo que una vez sentí
Erlebte, erlebte, was ich einst fühlte
Sentí, sentí, lo que una vez viví
Fühlte, fühlte, was ich einst erlebte
Viví, viví, lo que una vez sentí
Erlebte, erlebte, was ich einst fühlte
¡Uyu-ombe!
¡Uyu-ombe!
Sentimiento "Pollo Isra"
Gefühl "Pollo Isra"
¡Ay!
Ay!
Llora, llora, acordeón, llora
Weine, weine, Akkordeon, weine
Te liberas-sh
Du befreist dich-sch
Cuando despierto, veo que no eres
Wenn ich aufwache, sehe ich, dass du es nicht bist,
Quien está aquí a mi lado y sigo enamorado
die hier an meiner Seite ist, und ich bin immer noch verliebt,
Porque debo confesarlo, te extraño, ¡ay!
Denn ich muss es gestehen, ich vermisse dich, ay!
Debo confesarlo, te extraño
Ich muss es gestehen, ich vermisse dich.
Debo confesarlo, te extraño, ¡ay!
Ich muss es gestehen, ich vermisse dich, ay!
Debo confesarlo, te extraño
Ich muss es gestehen, ich vermisse dich.
Vuelvo a sentir lo que una vez viví
Fühle ich wieder, was ich einst erlebte
Vuelvo a vivir lo que una vez sentí
Erlebe ich wieder, was ich einst fühlte
Vuelvo a sentir lo que una vez viví
Fühle ich wieder, was ich einst erlebte
Vuelvo a vivir lo que una vez sentí
Erlebe ich wieder, was ich einst fühlte
Sentí, sentí, lo que una vez viví
Fühlte, fühlte, was ich einst erlebte
Viví, viví, lo que una vez sentí
Erlebte, erlebte, was ich einst fühlte
Sentí, sentí, lo que una vez viví
Fühlte, fühlte, was ich einst erlebte
Viví, viví, lo que una vez sentí
Erlebte, erlebte, was ich einst fühlte
Sentí, ih
Fühlte, ih
Sentí, sentí, lo que una vez viví
Fühlte, fühlte, was ich einst erlebte
Viví, viví, lo que una vez viví
Erlebte, erlebte, was ich einst erlebte





Авторы: Luis Gonzalo Vasquez Isaza, Xandra Uribe Diez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.