Binomio de Oro - Aquí Está Tu Enamorado - перевод текста песни на немецкий

Aquí Está Tu Enamorado - Binomio de Oroперевод на немецкий




Aquí Está Tu Enamorado
Hier ist dein Verliebter
Aquí está tu enamorado
Hier ist dein Verliebter
Reina de mi corazón
Königin meines Herzens
Hoy con el alma en la mano
Heute mit der Seele in der Hand
Vengo a entregarte mi amor.
Komme ich, um dir meine Liebe zu geben.
Enamorada de mi, unidos por el amor,
Verliebt in mich, vereint durch die Liebe,
Así es que te quiero ver dentro de mi corazón(Bis).
So will ich dich in meinem Herzen sehen (Bis).
Sabes reina del encanto
Du weißt, Königin des Zaubers
Flor de los jardines de mi corazón,
Blume der Gärten meines Herzens,
Aquí está tu enamorado
Hier ist dein Verliebter
Que por ti inspirado hizo esta canción
Der, von dir inspiriert, dieses Lied gemacht hat
Ella es de las más bellas,
Sie ist eine der Schönsten,
Mi luna, mi estrella, mi tierra, mi sol,
Mein Mond, mein Stern, meine Erde, meine Sonne,
Como yo te quiero tanto
Weil ich dich so sehr liebe
Te traigo este canto repleto de amor(Bis).
Bringe ich dir diesen Gesang voller Liebe (Bis).
Pa' que bailen, pa' que gocen
Zum Tanzen, zum Genießen
Por las tardes, por la noche
Am Nachmittag, in der Nacht
Pa' que viva bien sabrosa
Damit du herrlich lebst
Con mi musa, con mi nota
Mit meiner Muse, mit meiner Melodie
Para que vivas alegre
Damit du fröhlich lebst
Y por siempre me recuerdes
Und dich für immer an mich erinnerst
Y no olvides quien te quiere
Und nicht vergisst, wer dich liebt
Y te adora a ti
Und dich verehrt
Quiero verte muy contenta
Ich will dich sehr zufrieden sehen
Muy dichosa y siempre feliz.
Sehr glückselig und immer glücklich.
Enamorada de mi, unidos por el amor,
Verliebt in mich, vereint durch die Liebe,
Así es que te quiero ver dentro de mi corazón(Bis).
So will ich dich in meinem Herzen sehen (Bis).
Enamorada, enamorada de mi(Bis).
Verliebt, verliebt in mich (Bis).
Del cielo bajó una estrella
Vom Himmel kam ein Stern herab
Y tocó las puertas de mi corazón
Und klopfte an die Türen meines Herzens
Y se metió en mi alma buena
Und drang in meine gute Seele ein
Y alumbró el sendero que hoy camino yo.
Und erleuchtete den Pfad, den ich heute gehe.
Esa estrella que es estrella
Dieser Stern, der ein Stern ist,
Eres mi reina, eres mi amor,
Bist du, meine Königin, bist du, meine Liebe,
Por eso hoy mi alma bohemia
Deshalb singt heute meine Bohème-Seele
Le canta a la dueña de mi corazón(bis).
Der Herrin meines Herzens (Bis).
Pa' que bailen, pa' que gocen
Zum Tanzen, zum Genießen
Por las tardes, por la noche
Am Nachmittag, in der Nacht
Pa' que viva bien sabrosa
Damit du herrlich lebst
Con mi musa, con mi nota
Mit meiner Muse, mit meiner Melodie
Para que vivas alegre
Damit du fröhlich lebst
Y por siempre me recuerdes
Und dich für immer an mich erinnerst
Y no olvides quien te quiere
Und nicht vergisst, wer dich liebt
Y te adora a ti
Und dich verehrt
Quiero verte muy contenta
Ich will dich sehr zufrieden sehen
Muy dichosa y siempre feliz.
Sehr glückselig und immer glücklich.
Enamorada de mi, unidos por el amor,
Verliebt in mich, vereint durch die Liebe,
Así es que te quiero ver dentro de mi corazón(Bis).
So will ich dich in meinem Herzen sehen (Bis).
Enamorada, enamorada de mi(Bis).
Verliebt, verliebt in mich (Bis).





Авторы: Brito-lopez Romualdo Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.