Binomio de Oro - Cariñito De Mi Vida - перевод текста песни на немецкий

Cariñito De Mi Vida - Binomio de Oroперевод на немецкий




Cariñito De Mi Vida
Liebling meines Lebens
Ay, en tiempos de invierno a las montañas
Ach, in Winterzeiten sind die Berge
Las cubren las nubes en la cima
Oben von Wolken bedeckt
Y se reverdecen las sabanas
Und die Savannen ergrünen wieder
Se colma la fauna de alegría
Die Tierwelt ist voller Freude
Y se alegra el campesino
Und der Bauer freut sich
La esperanza lo emociona
Die Hoffnung bewegt ihn
Y yo entre más días te deliro
Und ich, je mehr Tage vergehen, desto mehr schwärme ich für dich
En invierno y verano ando ahora
Im Winter wie im Sommer geht es mir nun so
Ay, el día por el sol que te acalora
Ach, der Tag durch die Sonne, die dich erhitzt
En la noche la luna te refresca
In der Nacht kühlt dich der Mond
Y en la mañanita veo la aurora
Und am Morgen sehe ich die Morgenröte
Y así nuevamente el sol calienta
Und so wärmt die Sonne erneut
Diariamente veo el Sol
Täglich sehe ich die Sonne
Diariamente veo la luna
Täglich sehe ich den Mond
Pero nunca encuentro tu amor
Aber niemals finde ich deine Liebe
Y el tiempo que pasa me asusta
Und die vergehende Zeit macht mir Angst
Ay, no pierdas más tiempo cariñito
Ach, verliere keine Zeit mehr, mein Liebling
Piensa que te quiero y nada más
Denk daran, dass ich dich liebe und nichts weiter
Y de los amores más bonito
Und von den schönsten Lieben
Será el que nosotros vamos a criar
Wird die sein, die wir gemeinsam gestalten werden
Que sea pronto no me aguanto
Lass es bald sein, ich halte es nicht mehr aus
Cariñito de mi vida
Liebling meines Lebens
Ansío por tenerte en mis brazos
Ich sehne mich danach, dich in meinen Armen zu halten
Y seas eternamente mía
Und dass du ewig mein seist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.