Текст и перевод песни Binomio de Oro - Confesión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
preciso
momento
amigo
le
digo
Я
скажу
тебе
прямо
сейчас,
мой
друг,
Me
ve
contento
lo
que
hace
es
disimular
Я
притворяюсь
счастливым,
когда
вижу
тебя.
En
el
instante
que
departo
aquí
contigo
И
в
тот
миг,
что
я
провожу
здесь
с
тобой,
El
tiempo
pasa
y
a
mi
alma
destroza
más
Время
идет,
а
моя
душа
еще
больше
терзается.
Una
ilusión
que
ha
sido
gran
experiencia
Мечта,
которая
была
величайшим
опытом.
Que
ha
de
brillar
como
lucero
que
me
guía
Она
будет
сиять,
как
путеводная
звезда
для
меня.
Que
he
de
tener
hasta
el
fin
de
mi
existencia
И
она
будет
со
мной
до
конца
моей
жизни,
En
forma
estable
en
la
férrea
voluntad
mía
Как
фундаментальная
основа
моей
непоколебимой
воли.
Pues
lo
dejó
una
mujer
Девушка
бросила
меня,
A
quien
muy
pequeña
pude
conocer
Я
познакомился
с
ней,
когда
она
была
еще
совсем
маленькой.
Pues
le
digo
yo
una
cosa
И
я
хотел
бы
сказать
тебе
кое-что:
La
joven
que
quise
tener
por
esposa
Она
была
той,
на
которой
я
хотел
жениться.
La
cual
después
de
tantos
años
И
после
стольких
лет
De
lucha,
amor
y
sentimiento
Борьбы,
любви
и
чувств.
La
cual
después
de
tantos
años
И
после
стольких
лет
De
lucha,
amor
y
sentimiento
Борьбы,
любви
и
чувств.
La
que
una
noche
se
marchó
Но
однажды
вечером
она
ушла
Y
tuvo
el
coraje
de
negarme
un
beso
И
у
нее
хватило
смелости
отказать
мне
в
поцелуе.
Triste
me
ven,
triste
voy
yo
Грустным
видят
меня,
грустным
ухожу
я
Ay!
Que
tristeza
como
se
acabó
mi
amor
Ах,
какая
печаль,
что
моя
любовь
закончилась.
Me
da
tristeza
deambular
en
este
pueblo
Мне
грустно
бродить
по
этому
городу,
Aunque
sus
calles
todas
alegres
estén
Даже
если
его
улицы
полны
веселья.
Yo
veo
la
gente
y
todo
me
es
indiferente
Я
вижу
людей,
и
все
мне
безразлично,
Si
tú
acabaste
con
mi
alegría
y
con
mi
ser
Ведь
ты
убила
мою
радость
и
смысл
жизни.
Bello
este
pueblo
encallado
en
una
colina
Прекрасен
этот
городок,
расположенный
на
холме,
De
fresco
ambiente
de
mujer
incomparable
Со
свежим
воздухом
и
несравненными
женщинами.
Pondré
mi
pecho,
pecho
como
allá
en
tu
cima
Я
сделаю
свою
грудь
такой
же
крепкой,
как
вершина
горы,
Pa'
que
el
dolor
de
amor
mañana
no
taladre
Чтобы
боль
любви
не
могла
причинить
мне
боль
в
будущем.
El
sentimiento
tan
grande
Чувства
были
столь
велики
Que
al
darme
al
nacer
Когда
при
рождении
Me
transmitió
mi
madre
Передала
мне
их
моя
мать
La
volunatd
tan
constante
А
постоянство
воли
Que
fue
la
enseñanza
Стало
учением
Que
me
dió
mi
padre
Которое
дал
мне
мой
отец
Porque
si
hoy
pierdo
contigo
Потому
что
если
сегодня
я
потерял
тебя,
Mañana
pierdo
ligero
Завтра
я
потеряю
быстрее.
Porque
si
hoy
pierdo
contigo
Потому
что
если
сегодня
я
потерял
тебя,
Mañana
pierdo
ligero
Завтра
я
потеряю
быстрее.
Y
muy
difícil
será
que
salga
de
mis
labios
И
будет
очень
трудно
произнести
с
моих
уст
La
frase
te
quiero
Фразу:
"Я
люблю
тебя".
Triste
me
ven,
triste
voy
yo
Грустным
видят
меня,
грустным
ухожу
я
Ay!
Que
tristeza
como
se
acabó
mi
amor
Ах,
какая
печаль,
что
моя
любовь
закончилась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Cesar Amador Ariza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.