Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cualquier Momento Es Preciso para Amar
Jeder Augenblick ist kostbar, um zu lieben
Cualquier
momento
es
preciso
para
amar
a
una
persona
Jeder
Augenblick
ist
kostbar,
um
eine
Person
zu
lieben,
No
importa
el
tiempo
la
distancia
o
el
lugar
Es
spielt
keine
Rolle
die
Zeit,
die
Entfernung
oder
der
Ort,
Si
se
quiere
demostrar
cuanto
se
añora.
Wenn
man
zeigen
will,
wie
sehr
man
sich
sehnt.
Cualquiera
puede
con
un
beso
nada
más
cambiar
la
historia
Jeder
kann
nur
mit
einem
Kuss
die
Geschichte
ändern,
No
existe
un
alma
que,
ante
una
expresión
de
amor
Es
gibt
keine
Seele,
die
bei
einem
Ausdruck
der
Liebe
No
le
diga
al
corazón
comienza
ahora.
Nicht
dem
Herzen
sagt:
Beginne
jetzt.
Y
es
cierto
que
todo
se
acaba
por
el
trascurrir
de
los
años
Und
es
ist
wahr,
dass
alles
mit
dem
Vergehen
der
Jahre
endet,
No
entiendo
porque
ahora
desmayas
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
jetzt
nachlässt,
Si
apenas
ayer
nuestro
amor
consagramos
Wo
wir
doch
erst
gestern
unsere
Liebe
besiegelt
haben.
Permite
que
te
hable
un
instante
Erlaube
mir,
einen
Augenblick
mit
dir
zu
sprechen,
Te
llevas
mi
pedazo
e
vida,
mi
amor
Du
nimmst
mein
Stück
Leben
mit,
meine
Liebe,
En
esas
maletas
va
el
corazón
de
alguien
que
solo
sabe
querer
In
diesen
Koffern
ist
das
Herz
von
jemandem,
der
nur
lieben
kann.
Y
puedo
tal
vez
por
siempre
romper
Und
ich
kann
vielleicht
für
immer
zerbrechen
Motivos
que
ya
te
apartan
de
mi,
Die
Gründe,
die
dich
schon
von
mir
entfernen,
Recuerda
que
soy
humano
también.
Erinnere
dich,
dass
auch
ich
ein
Mensch
bin.
Y
es
cierto
que
todo
se
acaba
por
el
trascurrir
de
los
años
Und
es
ist
wahr,
dass
alles
mit
dem
Vergehen
der
Jahre
endet,
No
entiendo
porque
ahora
desmayas
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
jetzt
nachlässt,
Si
apenas
ayer
nuestro
amor
consagramos.
Wo
wir
doch
erst
gestern
unsere
Liebe
besiegelt
haben.
Yo
he
dado
a
veces
muchos
pasos
hacía
atrás
Ich
bin
manchmal
viele
Schritte
zurückgegangen,
Cuando
hay
errores
Wenn
es
Fehler
gab,
Y
es
preferible
arrepentirse
que
pecar
Und
es
ist
besser,
zu
bereuen,
als
zu
sündigen,
Y
otras
veces
perdonar
humillaciones.
Und
andere
Male
Demütigungen
zu
verzeihen.
Tú
te
imaginas
que
mereces
todo
ya,
en
esta
vida
Du
bildest
dir
ein,
dass
du
schon
alles
verdienst
in
diesem
Leben,
Ten
bien
presente
que
las
cosas
valen
más
Bedenke
wohl,
dass
die
Dinge
mehr
wert
sind,
Si
has
luchado
sin
cesar
por
conseguirlas
Wenn
du
unaufhörlich
darum
gekämpft
hast,
sie
zu
erlangen.
Y
es
fácil
salir
caminando
dejando
feliz
a
la
gente
Und
es
ist
leicht,
einfach
wegzugehen
und
die
Leute
glücklich
zurückzulassen,
Y
es
duro
cuando
uno
se
queda
tan
mal
sin
valor
Und
es
ist
hart,
wenn
man
so
schlecht
und
wertlos
zurückbleibt,
Como
ahora
me
tienes.
Wie
du
mich
jetzt
dastehen
lässt.
Tú
dices
que
yo
te
he
olvidado,
Du
sagst,
ich
hätte
dich
vergessen,
No
cubras
tu
error
con
mi
amor
otra
vez
Bedecke
deinen
Fehler
nicht
schon
wieder
mit
meiner
Liebe,
No
busques
pretexto
pa'
responder
Suche
keine
Ausrede,
um
dich
zu
rechtfertigen
De
un
acto
ligero
que
haces
mi
amor
Für
eine
leichtfertige
Tat,
die
du
begehst,
meine
Liebe.
Si
rosas
me
pides
mil
rosas
tendrás
Wenn
du
mich
um
Rosen
bittest,
wirst
du
tausend
Rosen
haben,
Si
quieres
orquídeas
ya
salgo
a
buscar
Wenn
du
Orchideen
willst,
gehe
ich
sofort
los,
sie
zu
suchen,
Pero
que
te
olvide
seguro
que
no.
Aber
dass
ich
dich
vergesse,
das
sicher
nicht.
Y
es
cierto
que
todo
se
acaba
por
el
trascurrir
de
los
años
Und
es
ist
wahr,
dass
alles
mit
dem
Vergehen
der
Jahre
endet,
No
entiendo
porque
ahora
desmayas
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
jetzt
nachlässt,
Si
apenas
ayer
nuestro
amor
consagramos
Wo
wir
doch
erst
gestern
unsere
Liebe
besiegelt
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.