Binomio de Oro - Distintos Destinos - перевод текста песни на немецкий

Distintos Destinos - Binomio de Oroперевод на немецкий




Distintos Destinos
Verschiedene Schicksale
No debí poner mis ojos...
Ich hätte meine Augen nicht richten sollen...
En alguien como
Auf jemanden wie dich
Ya sabía que tus anhelos van buscando otros sueños
Ich wusste schon, dass deine Sehnsüchte andere Träume suchen
Que te llevan de mi vida cada vez más lejos
Die dich von meinem Leben immer weiter wegführen
Y siento morir lentamente en mi alma una ilusión
Und ich fühle, wie in meiner Seele langsam eine Illusion stirbt
Para ti yo me había inventado un mundo blanco de luz
Für dich hatte ich mir eine weiße Welt aus Licht erfunden
Imaginaba que eras un ángel puro y bello
Ich stellte mir vor, du wärst ein reiner und schöner Engel
Y que en un jardín hermoso de una fresca fuente
Und dass wir in einem schönen Garten aus einer frischen Quelle
Veníamos de aguas transparentes un jugo dulce de amor
Aus klaren Wassern einen süßen Saft der Liebe tranken
Ya veo que este lindo sueño
Ich sehe schon, dass dieser schöne Traum
Jamás se hará realidad
Niemals wahr werden wird
Yo voy persiguiendo ilusiones
Ich jage Illusionen nach
Imposibles de alcanzar
Die unerreichbar sind
sigues buscando otra estrella
Du suchst weiterhin nach einem anderen Stern
Que tu cielo alumbrará
Der deinen Himmel erhellen wird
Por caminos diferentes
Auf unterschiedlichen Wegen
Que de míte alejan más
Die dich weiter von mir entfernen
Y a este amor me atormenta
Und mich quält diese Liebe
Me envuelve en su tempestad
Sie hüllt mich in ihren Sturm ein
Y a este amor me atormenta
Und mich quält diese Liebe
Ay ay ay
Ay ay ay
Me envuelve en su tempestad
Sie hüllt mich in ihren Sturm ein
No debí poner mis ojos
Ich hätte meine Augen nicht richten sollen
En alguien como
Auf jemanden wie dich
Qué tienen esos ojos bellos para que me dominen
Was haben diese schönen Augen, dass sie mich beherrschen?
Porque si el amor nos llega la razón no existe
Denn wenn die Liebe uns erreicht, existiert die Vernunft nicht
No tenía ningún derecho y te pido perdón
Ich hatte kein Recht und bitte dich um Verzeihung
Ya veo que este lindo sueño
Ich sehe schon, dass dieser schöne Traum
Jamás se hará realidad
Niemals wahr werden wird
Yo voy persiguiendo ilusiones
Ich jage Illusionen nach
Imposibles de alcanzar
Die unerreichbar sind
Llevamos distintos destinos
Wir haben verschiedene Schicksale
Nunca se iban a encontrar
Sie würden sich niemals treffen
seguirás tu camino ya escrito
Du wirst deinen bereits geschriebenen Weg weitergehen
Donde alguien te esperará
Wo jemand auf dich warten wird
Y a este amor me atormenta
Und mich quält diese Liebe
Me envuelve en su tempestad
Sie hüllt mich in ihren Sturm ein
Y a este amor me atormenta
Und mich quält diese Liebe
Ay ay ay
Ay ay ay
Me envuelve en su tempestad
Sie hüllt mich in ihren Sturm ein





Авторы: Israel Romero Ospino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.