Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Quererte
Lass mich dich lieben
Yo
sé
que
el
sol
se
oculta
Ich
weiß,
dass
die
Sonne
untergeht,
Que
al
día
siguiente
nace
Dass
sie
am
nächsten
Tag
wieder
aufgeht,
Que
sus
rayos
esparce
Dass
sie
ihre
Strahlen
verbreitet,
Que
dan
luz
y
calor
Die
Licht
und
Wärme
spenden.
En
cambio,
tú
me
niegas
Du
hingegen
verweigerst
mir
La
dicha
de
adorarte
Das
Glück,
dich
anzubeten,
Dejarme
acariciarte
Mich
dich
streicheln
zu
lassen,
Déjame
darte
amor
Lass
mich
dir
Liebe
geben.
En
cambio,
tú
me
niegas
Du
hingegen
verweigerst
mir
La
dicha
de
adorarte
Das
Glück,
dich
anzubeten,
Dejarme
acariciarte
Mich
dich
streicheln
zu
lassen,
Déjame
darte
amor
Lass
mich
dir
Liebe
geben.
Déjame
sentir
que
al
amarte
Lass
mich
fühlen,
dass,
wenn
ich
dich
liebe,
Se
llene
mi
cuerpo
de
ti
Mein
Körper
sich
mit
dir
füllt.
Deja
que
te
quiera
un
instante
Lass
mich
dich
einen
Augenblick
lieben,
Para
ser
feliz,
muy
feliz
Um
glücklich
zu
sein,
sehr
glücklich.
Deja
que
te
quiera
un
instante
Lass
mich
dich
einen
Augenblick
lieben,
Para
ser
feliz,
muy
feliz
Um
glücklich
zu
sein,
sehr
glücklich.
Vaya,
¡qué
sentimiento,
José
Vázquez!
Wow,
was
für
ein
Gefühl,
José
Vázquez!
Yo
sé
que
tú
te
duermes
Ich
weiß,
dass
du
einschläfst,
Tu
lecho
te
acaricia
Dein
Bett
dich
liebkost,
Gozando
la
delicia
Die
Wonne
genießend
Del
calor
de
tu
piel
Der
Wärme
deiner
Haut.
Y
yo
desesperado
Und
ich
bin
verzweifelt,
Por
no
tener
la
dicha
Weil
ich
nicht
das
Glück
habe,
De
tener
cerquitica
Ganz
nah
bei
mir
zu
haben
Tu
cuerpo
de
mujer
Deinen
Frauenkörper.
Y
yo
desesperado
Und
ich
bin
verzweifelt,
Por
no
tener
la
dicha
Weil
ich
nicht
das
Glück
habe,
De
tener
cerquitica
Ganz
nah
bei
mir
zu
haben
Tu
cuerpo
de
mujer
Deinen
Frauenkörper.
Déjame
besar
tu
boquita
Lass
mich
deinen
kleinen
Mund
küssen,
Pa′
sentir
tu
aliento,
tu
voz
Um
deinen
Atem,
deine
Stimme
zu
spüren.
Déjame
tenerte
cerquita
Lass
mich
dich
ganz
nah
bei
mir
haben,
Para
darte
amor,
mucho
amor
Um
dir
Liebe
zu
geben,
viel
Liebe.
Déjame
tenerte
cerquita
Lass
mich
dich
ganz
nah
bei
mir
haben,
Para
darte
amor,
mucho
amor
Um
dir
Liebe
zu
geben,
viel
Liebe.
¡Cómo
te
adoró
Wie
ich
dich
verehre,
Ellie
Johana!
Ellie
Johana!
Se
dibuja
tu
cuerpo
Dein
Körper
zeichnet
sich
ab
Con
tu
claro
vestido
In
deinem
hellen
Kleid,
Sobre
tu
busto
erguido
Auf
deiner
stolzen
Brust
Una
cruz
de
rubí
Ein
Kreuz
aus
Rubin.
Y
cabalga
mi
pecho
Und
in
meiner
Brust
rast
es,
Celoso
y
pensativo
Eifersüchtig
und
nachdenklich,
Porque
ya
estoy
perdido
Weil
ich
schon
verloren
bin
Por
ti,
mi
amor,
por
ti
Wegen
dir,
meine
Liebe,
wegen
dir.
Y
cabalga
mi
pecho
Und
in
meiner
Brust
rast
es,
Celoso
y
pensativo
Eifersüchtig
und
nachdenklich,
Porque
ya
estoy
perdido
Weil
ich
schon
verloren
bin
Por
ti,
mi
amor,
por
ti
Wegen
dir,
meine
Liebe,
wegen
dir.
Déjame
compartir
mi
nido
Lass
mich
mein
Nest
teilen
Contigo
un
minuto
nomás
Mit
dir,
nur
eine
Minute
lang.
Déjame
ser
correspondido
Lass
meine
Liebe
erwidert
werden,
Para
amarte
más,
mucho
más
Um
dich
mehr
zu
lieben,
viel
mehr.
Déjame
ser
correspondido
Lass
meine
Liebe
erwidert
werden,
Para
amarte
más,
mucho
más
Um
dich
mehr
zu
lieben,
viel
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernando Marin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.