Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor No Basta
Die Liebe reicht nicht aus
Que
se
inventen
maneras
hoy
Mögen
heute
Wege
erfunden
werden
Que
se
cambie
la
ley
de
dios
Möge
Gottes
Gesetz
geändert
werden
Para
amarte
distinto
Um
dich
anders
zu
lieben
No
soy
dueño
del
tiempo
cruel
Ich
bin
nicht
Herr
der
grausamen
Zeit
Que
con
fichas
de
un
ajedrez
Die
mit
Schachfiguren
Juega
con
el
destino
Mit
dem
Schicksal
spielt
Porque
te
vine
a
conocer
Denn
ich
lernte
dich
kennen
Cuando
ya
habia
pensado
bien
Als
ich
schon
gut
überlegt
hatte
Que
estaba
lleno
Dass
ich
erfüllt
war
Y
muy
tranquilo
Und
sehr
ruhig
Me
la
pasaba
yo
Verbrachte
ich
meine
Zeit
Sentia
un
alivio
Ich
fühlte
eine
Erleichterung
Dentro
del
corazon
In
meinem
Herzen
Y
te
voy
a
olvidar
porque
es
mejor
Und
ich
werde
dich
vergessen,
weil
es
besser
ist
No
hacernos
ni
bien
ni
mal
miamor
Uns
weder
Gutes
noch
Schlechtes
anzutun,
meine
Liebe
Hay
mucho
sentir
eso
lo
se
mujer
Da
ist
viel
Gefühl,
das
weiß
ich,
Frau
Pero
asi
nos
duela
nos
toca
perder
Aber
auch
wenn
es
uns
schmerzt,
müssen
wir
verlieren
Las
esperanzas
Die
Hoffnungen
Hay
ya
no
hay
esperanzas
Ach,
es
gibt
keine
Hoffnungen
mehr
Sabemos
que
no
hay
ni
principio
ni
fin
Wir
wissen,
es
gibt
weder
Anfang
noch
Ende
Seria
un
laberinto
de
pena
y
dolor
Es
wäre
ein
Labyrinth
aus
Kummer
und
Schmerz
El
amor
no
basta
Die
Liebe
reicht
nicht
aus
Hay
cosas
sagradas
Es
gibt
heilige
Dinge
Lo
entregarte
todo
sin
medirlo
Dir
alles
zu
geben,
ohne
zu
zögern
Dime
adios
muñeca
Sag
Lebewohl,
Püppchen
Suavecito
y
sin
palabras
Sanft
und
ohne
Worte
Dime
adios
mi
reina
Sag
Lebewohl,
meine
Königin
Y
lo
entenderas
mañana
Und
du
wirst
es
morgen
verstehen
Dime
adios
mi
reina
Sag
Lebewohl,
meine
Königin
Mira
que
el
amor
no
basta
Sieh,
die
Liebe
reicht
nicht
aus
Que
se
inventen
que
el
corazon
Mögen
sie
erfinden,
dass
das
Herz
Debe
tener
mas
de
un
amor
Mehr
als
eine
Liebe
haben
muss
Seria
lo
mas
bonito
Das
wäre
das
Schönste
Que
perdone
la
que
ofendi
Möge
diejenige
verzeihen,
die
ich
gekränkt
habe
Esa
gran
compañera
fiel
Diese
große,
treue
Gefährtin
Porque
se
que
ha
sufrido
Denn
ich
weiß,
dass
sie
gelitten
hat
Pero
que
puedo
hacer
si
asi
Aber
was
kann
ich
tun,
wenn
so
Es
el
mundo
en
que
creci
Die
Welt
ist,
in
der
ich
aufwuchs
Y
es
lo
aprendido
Und
das
ist,
was
ich
gelernt
habe
A
enamorarme
Mich
zu
verlieben
De
quien
me
cambie
de
lugar
In
die,
die
meinen
Platz
verändert
Tambien
mi
madre
Auch
meine
Mutter
Lloro
por
algo
igual
Weinte
wegen
etwas
Ähnlichem
Y
me
voy
a
marchar
de
ti
por
ti
Und
ich
werde
von
dir
gehen,
für
dich
Para
ya
no
herirte
mas
mas
Um
dich
nicht
weiter
zu
verletzen
Porque
eres
tan
joven
que
puedes
tener
Weil
du
so
jung
bist,
dass
du
haben
kannst
Cualquier
pretendiente
rendido
a
tus
pies
Jeden
Verehrer
ergeben
zu
deinen
Füßen
Y
eso
me
duele
a
mi
Und
das
tut
mir
weh
Ami
eso
me
duele
Mir
tut
das
weh
Pero
soy
conciente
que
vas
a
encontrar
Aber
ich
bin
mir
bewusst,
dass
du
finden
wirst
Cuando
acabe
el
duelo
de
la
separacion
Wenn
die
Trauer
der
Trennung
vorbei
ist
A
un
hombre
mas
libre
Einen
freieren
Mann
Ayy
gracias
por
quererme
Ayy,
danke,
dass
du
mich
liebst
Lo
entregarte
todo
sin
medirlo
Dir
alles
zu
geben,
ohne
zu
zögern
Dime
adios
muñeca
Sag
Lebewohl,
Püppchen
Suavecito
y
sin
palabras
Sanft
und
ohne
Worte
Dime
adios
mi
reina
Sag
Lebewohl,
meine
Königin
Y
lo
entenderas
mañana
Und
du
wirst
es
morgen
verstehen
Dime
adios
mi
reina
Sag
Lebewohl,
meine
Königin
Mira
que
el
amor
no
basta
Sieh,
die
Liebe
reicht
nicht
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfonso Maestre Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.