Текст и перевод песни Binomio de Oro - El Parrandón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
me
decía
Julio
Niger
Как
мне
говорил
Хулио
Нигер
Tóqueme
un
porrocumbe
Сыграй
мне
поррокомбе
Vamo'
a
visitar
el
currimbe
Мы
посетим
Курримбе
Y
al
compae'
Rafael
José
И
товарища
Рафаэля
Хосе
Que
me
decía
Julio
Niger
Как
мне
говорил
Хулио
Нигер
Tóqueme
un
porrocumbe
Сыграй
мне
поррокомбе
Vamo'
a
visitar
el
currimbe
Мы
посетим
Курримбе
Y
al
compae'
Rafael
José
И
товарища
Рафаэля
Хосе
Porque
vamo'
a
parrandear
Потому
что
мы
собираемся
устроить
вечеринку
Con
caja
y
con
acordeón
С
барабаном
и
аккордеоном
Y
lo
vamo'
a
disfrutar
И
мы
собираемся
насладиться
этим
En
la
casa
de
Ramón
В
доме
Рамона
Y
lo
vamo'
a
disfrutar
И
мы
собираемся
насладиться
этим
En
la
casa
de
Ramón
В
доме
Рамона
Pero
vamo'
a
busca
un
acordeón
Но
мы
собираемся
поискать
аккордеон
(Pa'
formar
un
parrandón)
(Чтобы
устроить
вечеринку)
Quiero
cantar
con
emoción
Я
хочу
петь
с
волнением
(Pa'
formar
un
parrandón)
(Чтобы
устроить
вечеринку)
Voy
a
gritar
de
corazón
Я
буду
кричать
от
души
(Pa'
formar
un
parrandón)
(Чтобы
устроить
вечеринку)
Yo
me
voy
pa'
Cartagena
pa'
la
casa
de
Ramón
Я
отправлюсь
в
Картахену
в
дом
Рамона
(Pa'
formar
un
parrandón)
(Чтобы
устроить
вечеринку)
Juepa,
juepa,
juepa
je!
Джупа,
джупа,
джупа!
(Pa'
formar
un
parrandón)
(Чтобы
устроить
вечеринку)
Me
mandó
a
llamar
la
negra
Ayde
Мне
велела
позвонить
негритянка
Айде
(Pa'
formar
un
parrandón)
(Чтобы
устроить
вечеринку)
Jue,
jue,
ay
juepa
je!
Джу,
джу,
ай
джупа!
(Pa'
formar
un
parrandón)
(Чтобы
устроить
вечеринку)
Jue,
jue,
ay
juepa
je!
Джу,
джу,
ай
джупа!
(Pa'
formar
un
parrandón)
(Чтобы
устроить
вечеринку)
Esto
me
decía
el
vacano
Это
мне
сказал
важный
человек
Me
gusta
el
porrocumbe
Мне
нравится
поррокомбе
Ya
que
estamos
parrandeando
Раз
мы
устроили
вечеринку
Va
a
manda
Rafael
José
Придет
Рамон
Хосе
Esto
me
decía
el
vacano
Это
мне
сказал
важный
человек
Me
gusta
el
porrocumbe
Мне
нравится
поррокомбе
Ya
que
estamos
parrandeando
Раз
мы
устроили
вечеринку
Va
a
manda
Rafael
José
Придет
Рамон
Хосе
En
esta
fiesta
sabrosa
На
этой
забавной
вечеринке
Que
nos
llena
de
emoción
Которая
наполняет
нас
волнением
Miren
como
todos
gozan
Посмотрите,
как
все
наслаждаются
Al
compás
de
un
acordeón
Под
звуки
аккордеона
Miren
como
todos
gozan
Посмотрите,
как
все
наслаждаются
Al
compás
de
un
acordeón
Под
звуки
аккордеона
Pero
vamo'
a
busca
un
acordeón
Но
мы
собираемся
поискать
аккордеон
(Pa'
formar
un
parrandón)
(Чтобы
устроить
вечеринку)
Quiero
cantar
con
emoción
Я
хочу
петь
с
волнением
(Pa'
formar
un
parrandón)
(Чтобы
устроить
вечеринку)
Voy
a
gritar
de
corazón
Я
буду
кричать
от
души
(Pa'
formar
un
parrandón)
(Чтобы
устроить
вечеринку)
Yo
me
voy
pa'
Venezuela
con
mi
amigo
Oscar
De
Leon
Я
отправлюсь
в
Венесуэлу
с
моим
другом
Оскаром
Де
Леоном
(Pa'
formar
un
parrandón)
(Чтобы
устроить
вечеринку)
Juepa,
juepa,
juepa
je!
Джупа,
джупа,
джупа!
(Pa'
formar
un
parrandón)
(Чтобы
устроить
вечеринку)
Invitamos
a
José
Melane
Мы
пригласили
Хосе
Мелана
(Pa'
formar
un
parrandón)
(Чтобы
устроить
вечеринку)
Tan
pin
tan
se
cayó
José,
pum
Тан
пин
тан
упал
Хосе,
пум
(Por
formar
un
parrandón)
(Чтобы
устроить
вечеринку)
Pero
que
tan
pin
tan
se
paró
otra
vez,
uy!
Но
тан
пин
тан
он
снова
встал,
уй!
(Pa'
formar
un
parrandón)
(Чтобы
устроить
вечеринку)
Que
suene
un
acordeón
Пусть
звучит
аккордеон
(Pa'
ponerle
sabrosura)
(Чтобы
привнести
приятный
вкус)
Que
suene
un
acordeón
Пусть
звучит
аккордеон
(Pa'
ponerle
sabrosura)
(Чтобы
привнести
приятный
вкус)
Oye,
si
la
cosa
está
dura
Эй,
если
дела
плохи
(Le
ponemos
sabrosura)
(Мы
привнесем
приятный
вкус)
Si
la
cosa
está
dura
Если
дела
плохи
(Le
ponemos
sabrosura)
(Мы
привнесем
приятный
вкус)
Y
si
la
cosa
está
barro
И
если
дела
плохи
(Le
ponemos
sabrosura)
(Мы
привнесем
приятный
вкус)
Y
si
no
aparece
el
te
vi
llegar
И
если
не
появится
тэви
(Le
ponemos
sabrosura)
(Мы
привнесем
приятный
вкус)
Y
por
eso
al
carnaval
de
Barranquilla
Вот
почему
на
карнавал
в
Барранкилье
(Le
ponemos
sabrosura)
(Мы
привнесем
приятный
вкус)
Y
si
Alexis
Duque
nos
espera
en
Maracaibo
И
если
Алексис
Дуке
ждет
нас
в
Маракайбо
(Le
ponemos
sabrosura)
(Мы
привнесем
приятный
вкус)
Y
supongamos
que
И
предположим,
что
(Le
ponemos
sabrosura)
(Мы
привнесем
приятный
вкус)
Oye
mira...
Эй,
смотри...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Duran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.