Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
amor,
Ach,
meine
Liebe,
Que
has
llegado
a
mi
vida
Du
bist
in
mein
Leben
getreten,
Vibración,
Eine
Schwingung,
Que
estremeces
a
mi
alma
Die
meine
Seele
erbeben
lässt,
Piel
de
sol,
Haut
wie
Sonne,
Que
me
enciende
las
venas
Die
meine
Adern
entzündet,
Ay
amor,
Ach,
meine
Liebe,
Que
consuelas
mis
penas.
Die
du
meinen
Kummer
linderst.
Ay
amor,
Ach,
meine
Liebe,
Cada
día
se
convierte
Jeder
Tag
verwandelt
sich,
Mi
vivir,
en
razón
de
quererte
Mein
Leben,
in
einen
Grund,
dich
zu
lieben,
De
llegar,
donde
llegan
los
cielos
Dahin
zu
gelangen,
wo
die
Himmel
sind,
Y
volar,
donde
vuelan
los
sueños.
Und
zu
fliegen,
wo
die
Träume
fliegen.
Principio
de
mi
futuro,
Beginn
meiner
Zukunft,
Trigo
que
va
creciendo
Weizen,
der
wächst,
Para
que
crezcan
mis
esperanzas
Damit
meine
Hoffnungen
wachsen,
Tierra
de
mis
ensueños
Land
meiner
Träume,
Música
de
mi
pueblo
Musik
meines
Volkes,
Que
siempre
canta
con
sentimiento.
Die
immer
mit
Gefühl
singt.
Aura
de
mis
alegrías
Aura
meiner
Freuden,
De
las
fantasías
que
brinda
el
amor
Der
Fantasien,
die
die
Liebe
schenkt,
Playa
de
orillas
serenas
Strand
mit
ruhigen
Ufern,
Que
amanza
las
aguas
en
mi
corazón.
Der
die
Wasser
in
meinem
Herzen
beruhigt.
Un
unsueño
es
mi
tierra
Ein
Tagtraum
ist
mein
Land,
Un
ensueño
de
amor
Ein
Tagtraum
der
Liebe,
Un
ensueño
es
tu
risa
Ein
Tagtraum
ist
dein
Lachen,
Un
ensueño
mi
amor.
Ein
Tagtraum,
meine
Liebe.
Lucharé
con
tu
amor
en
mis
manos
Ich
werde
kämpfen,
deine
Liebe
in
meinen
Händen,
Y
ataré,
mi
destino
a
tus
ojos
Und
ich
werde
mein
Schicksal
an
deine
Augen
binden,
Y
será,
tu
cuerpo
mi
camino
Und
dein
Körper
wird
mein
Weg
sein,
Hasta
el
fin,
del
fin
de
mis
suspiros.
Bis
zum
Ende,
dem
Ende
meiner
Seufzer.
Ay
amor,
cada
día
se
convierte
Ach,
meine
Liebe,
jeder
Tag
verwandelt
sich,
Mi
vivir,
en
razón
de
quererte
Mein
Leben,
in
einen
Grund,
dich
zu
lieben,
De
llegar,
donde
llegan
los
cielos
Dahin
zu
gelangen,
wo
die
Himmel
sind,
Y
volar,
donde
vuelan
los
sueños.
Und
zu
fliegen,
wo
die
Träume
fliegen.
Principio
de
mi
futuro,
Beginn
meiner
Zukunft,
Trigo
que
va
creciendo
Weizen,
der
wächst,
Para
que
crezcan
mis
esperanzas
Damit
meine
Hoffnungen
wachsen,
Tierra
de
mis
ensueños
Land
meiner
Träume,
Música
de
mi
pueblo
Musik
meines
Volkes,
Que
siempre
canta
con
sentimiento.
Die
immer
mit
Gefühl
singt.
Aura
de
mis
alegrías
Aura
meiner
Freuden,
De
las
fantasías
que
brinda
el
amor
Der
Fantasien,
die
die
Liebe
schenkt,
Playa
de
orillas
serenas
Strand
mit
ruhigen
Ufern,
Que
amanza
las
aguas
en
mi
corazón.
Der
die
Wasser
in
meinem
Herzen
beruhigt.
Un
unsueño
es
mi
tierra
Ein
Tagtraum
ist
mein
Land,
Un
ensueño
de
amor
Ein
Tagtraum
der
Liebe,
Un
ensueño
es
tu
risa
Ein
Tagtraum
ist
dein
Lachen,
Un
ensueño
mi
amor.
Ein
Tagtraum,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Raul Rosero-polo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.