Binomio de Oro - Jardín de Fundación - перевод текста песни на немецкий

Jardín de Fundación - Binomio de Oroперевод на немецкий




Jardín de Fundación
Garten von Fundación
Fundación es un jardín(Bis)
Fundación ist ein Garten (2x)
Es el mejor pueblo del Magdalena
Es ist das beste Dorf im Magdalena-Tal
Esa tierra está bendita
Dieses Land ist gesegnet
Y ha sido buena pa' la mujer.
Und war schon immer gut für die Frauen.
Se ven como mariposas
Sie sehen aus wie Schmetterlinge
En la primavera
Im Frühling
Embelleciendo sus calles
Verschönern seine Straßen
Al atardecer(Bis).
Bei Sonnenuntergang (2x)
Sabes que Fundación
Du weißt, dass Fundación
Tiene un gran jardín
Einen großen Garten hat
De distinguidas flores
Mit auserlesenen Blumen
Para un altar.
Für einen Altar.
Esas que bien bonitas
Diese, die so schön
Se ven lucir
Zu bewundern sind
Y como mariposas se ven volar(3 veces).
Und wie Schmetterlinge fliegen sie dahin (3 mal).
Y yo como enamorado(Bis)
Und ich, als Verliebter (2x)
Me quedo en ese jardín florido
Bleibe in diesem blühenden Garten
Allí pasaré mi vida
Dort werde ich mein Leben verbringen
Cantándoles para divertirlas.
Und singe euch, um euch zu unterhalten.
Entre todas yo cogeré
Unter allen werde ich
La más bonita
Die Schönste auswählen
Para quedarme con ella
Um mit ihr zusammen zu bleiben
Toda la vida(Bis).
Mein ganzes Leben (2x)
Una mariposita voy a escoger
Einen kleinen Schmetterling werde ich auswählen
Pero de lo más lindo de ese jardín.
Aber vom Schönsten dieses Gartens.
Esas que bien bonitas se ven lucir
Diese, die so schön zu bewundern sind
En esas lindas calles al atardecer(3 veces).
In diesen schönen Straßen bei Sonnenuntergang (3 mal).





Авторы: Luis Enrique Martinez Argote


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.