Binomio de Oro - La Candelosa - перевод текста песни на немецкий

La Candelosa - Binomio de Oroперевод на немецкий




La Candelosa
Die Feurige
Juepa je!
Juchei!
Bueno mi gente
Okay, meine Leute
Todo el mundo con las palmas
Alle klatschen in die Hände
Que llegó el Binomio.
Denn Binomio ist da.
Ay ay ay ay ay(Bis)
Ai ai ai ai ai (Wdh.)
Hombe juepa je!(Bis)
Mensch, juchei! (Wdh.)
Yo tengo una negra y le digo
Ich habe eine Dunkle und ich nenne sie
La candelosa porque cuando se sofoca
Die Feurige, denn wenn sie in Rage gerät
Se calienta y hasta quema.
Wird sie heiß und brennt sogar.
Ay ay ay ay ay(Bis)
Ai ai ai ai ai (Wdh.)
Hombe juepa je!(Bis).
Mensch, juchei! (Wdh.).
Llegó a Barranquilla
Sie kam in Barranquilla an
Y todo el mundo la miraba
Und jeder sah sie an
Y todo el mundo le gritaba
Und jeder rief ihr zu
Que morena tan candela.
Was für eine feurige Dunkle!
Ay ay ay ay ay(Bis)
Ai ai ai ai ai (Wdh.)
Hombe juepa je!(Bis)
Mensch, juchei! (Wdh.)
La candelosa,
Die Feurige,
Que morena tan cumbiambera, ay oye!
Welch dunkle Cumbia-Tänzerin, ach hör mal!
La candelosa,
Die Feurige,
Me la llevo pa' Venezuela, ay hombe!
Ich nehme sie mit nach Venezuela, ach Mensch!
La candelosa,
Die Feurige,
Me parece que está candela, ay oye!
Mir scheint, sie ist Feuer und Flamme, ach hör mal!
La candelosa,
Die Feurige,
Que morena que está tan buena.
Welch Dunkle, die so gut aussieht.
Cuando vaya para San Juan
Wenn ich nach San Juan gehe
Yo me llevaré el acordeón
Nehme ich mein Akkordeon mit
Y le tocaré un parrandón
Und ich spiele ihr ein Festständchen
Para ponerla a vacilar(Bis).
Um sie zum Tanzen zu bringen (Wdh.).
La voy a poner a baila'
Ich werde sie zum Tanzen bringen
La voy a poner a goza'
Ich werde sie zum Genießen bringen
La voy a poner a brinca'
Ich werde sie zum Springen bringen
La voy a pone a baila' ay!
Ich werde sie zum Tanzen bringen, ay!
La candelosa,
Die Feurige,
Que morena tan cumbiambera, ay oye!
Welch dunkle Cumbia-Tänzerin, ach hör mal!
La candelosa,
Die Feurige,
Me la llevo pa' Cartagena.
Ich nehme sie mit nach Cartagena.
Y ahora ponemos a bailar
Und jetzt bringen wir zum Tanzen
A Tuto Baute y a la nena, y dice:
Tuto Baute und das Mädchen, und es heißt:
Ay ay ay ay ay(Bis)
Ai ai ai ai ai (Wdh.)
Hombe juepa je!(Bis)
Mensch, juchei! (Wdh.)
Ella es muy hermosa y también
Sie ist sehr schön und auch
Es muy sincera y hasta mueve las caderas
Sehr aufrichtig und bewegt sogar ihre Hüften
En forma muy caprichosa.
Auf sehr kapriziöse Weise.
Ay ay ay ay ay(Bis)
Ai ai ai ai ai (Wdh.)
Hombe juepa je!(Bis)
Mensch, juchei! (Wdh.)
Es muy cariñosa y a veces
Sie ist sehr liebevoll und manchmal
Muy altanera o tal vez
Sehr hochmütig oder vielleicht
Muy salamera, coquetona y vanidosa.
Sehr schmeichlerisch, kokett und eitel.
La candelosa,
Die Feurige,
Que morena tan cumbiambera, ay oye!
Welch dunkle Cumbia-Tänzerin, ach hör mal!
La candelosa,
Die Feurige,
Me la llevo pa' Venezuela, ay hombe!
Ich nehme sie mit nach Venezuela, ach Mensch!
La candelosa,
Die Feurige,
Me parece que está candela, ay oye!
Mir scheint, sie ist Feuer und Flamme, ach hör mal!
La candelosa,
Die Feurige,
Que morena que está tan buena.
Welch Dunkle, die so gut aussieht.
Cuando vaya para San Juan
Wenn ich nach San Juan gehe
Yo me llevaré el acordeón
Nehme ich mein Akkordeon mit
Y le tocaré un parrandón
Und ich spiele ihr ein Festständchen
Para ponerla a vacilar(Bis).
Um sie zum Tanzen zu bringen (Wdh.).
La voy a poner a baila'
Ich werde sie zum Tanzen bringen
La voy a poner a goza'
Ich werde sie zum Genießen bringen
La voy a poner a brinca'
Ich werde sie zum Springen bringen
La voy a pone a baila' ay!
Ich werde sie zum Tanzen bringen, ay!
La candelosa,
Die Feurige,
Ay que morena tan hermosa, ay oye!
Ach, welch schöne Dunkle, ach hör mal!
La candelosa,
Die Feurige,
Me la llevo pa' la arenosa.
Ich nehme sie mit in die Sandige.
La candelosa...(Bis)
Die Feurige... (Wdh.)





Авторы: Romero Ospino Israel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.