Binomio de Oro - La Creciente - перевод текста песни на немецкий

La Creciente - Binomio de Oroперевод на немецкий




La Creciente
Die Flut
Un grande nubarrón se alza en el cielo
Eine große Gewitterwolke zieht am Himmel auf
Ya se aproxima una fuerte tormenta
Schon naht ein starker Sturm
Ya llega la mujer que yo más quiero
Schon kommt die Frau, die ich am meisten liebe
Por la que me desespero
Nach der ich mich so sehne
Que hasta pierdo la cabeza (¡Clara!)
Dass ich sogar den Kopf verliere (Clara!)
Ya llega la mujer que yo más quiero
Schon kommt die Frau, die ich am meisten liebe
Por la que me desespero
Nach der ich mich so sehne
Que hasta pierdo la cabeza
Dass ich sogar den Kopf verliere
Y así como en invierno, un aguacero
Und so wie im Winter ein Regenguss
Lloran mis ojos como las tinieblas
Weinen meine Augen wie dunkle Wolken
Y así como crecen los arroyuelos
Und so wie die Bäche anschwellen
Se crece también la sangre en mis venas
So schwillt auch das Blut in meinen Adern
¡Ay, hombe!
Ach, Mensch!
¡Ay, hombe!
Ach, Mensch!
¡Un 'ay, hombe'!
Ein 'Ach, Mensch'!
El mar sereno se vuelve violento
Das stille Meer wird stürmisch
Parece una gigante marejada
Es scheint eine riesige Flutwelle
Ya crece la alegría en mi pensamiento
Schon wächst die Freude in meinen Gedanken
Como al despertar de un sueño
Wie beim Erwachen aus einem Traum
Porque vi mi prenda amada
Weil ich meinen geliebten Schatz sah
Ya crece la alegría en mi pensamiento
Schon wächst die Freude in meinen Gedanken
Como al despertar de un sueño
Wie beim Erwachen aus einem Traum
Porque vi mi prenda amada
Weil ich meinen geliebten Schatz sah
Ya se alborota mi pecho latiendo
Schon schlägt meine Brust ungestüm
Como el repiquetear de una campana
Wie das Läuten einer Glocke
Ya se hizo la luz en mi pensamiento
Schon wurde es Licht in meinen Gedanken
Como sombras de luces declinadas
Wie das Licht, das die Schatten vertreibt
Los ríos se desbordan por la creciente
Die Flüsse treten über die Ufer durch die Flut
Y sus aguas corren desenfrenadas
Und ihre Wasser strömen ungezügelt dahin
Y al verte, yo no puedo detenerme
Und wenn ich dich sehe, kann ich mich nicht zurückhalten
Soy como un loco que duerme
Ich bin wie ein Verrückter, der schläft
Y al momento despertara
Und jäh erwacht
Y al verte, yo no puedo detenerme
Und wenn ich dich sehe, kann ich mich nicht zurückhalten
Soy como un loco que duerme
Ich bin wie ein Verrückter, der schläft
Y al momento despertara
Und jäh erwacht
Y así como las nubes se detienen
Und so wie die Wolken innehalten
Después de un vendaval, viene la calma
Nach einem Sturmwind kommt die Ruhe
A todo río le pasa la creciente
An jedem Fluss geht die Flut vorüber
Que no es el amor que llevo en mi alma
Doch nicht so die Liebe, die ich in meiner Seele trage





Авторы: Marin Lacouture Hernando Jose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.