Binomio de Oro - Navidad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Binomio de Oro - Navidad




Navidad
Рождество
(Papi, papi, yo quiero que el niño Dios)
(Милая, милая, я хочу, чтобы младенец Иисус)
(Me regale una muñeca y otra pa' Wendy)
(Подарил мне куклу, а другую Венди)
(Navidad) la fiesta linda del año
(Рождество) прекрасный праздник в году
(Navidad) también de mis desengaños
(Рождество) также несёт разочарования
(Navidad) me das muchas nostalgias
(Рождество) ты мне даришь много ностальгии
(Navidad) y a veces alegras mi alma
(Рождество) и иногда радуешь мою душу
(Navidad) con tus brisas decembrinas
(Рождество) с твоими декабрьскими ветрами
(Navidad) me acuerdo de mi madrina
(Рождество) я вспоминаю свою крёстную
(Navidad) cuando me dio en aguinaldo
(Рождество) когда она дала мне подарок
Un caballito de palo
Деревянную лошадку
Porque hay navidades tristes
Потому что есть грустные Рождества
Y navidades alegres
А есть и радостные Рождества
Porque hay navidades tristes
Потому что есть грустные Рождества
Y navidades alegres
А есть и радостные Рождества
La vida de navidades
Жизнь из разных Рождеств
Tu causas muchas sorpresas
Ты вызываешь много сюрпризов
A veces felicidades
Иногда счастье
Y muchas veces tristeza
А иногда печаль
Porque hay navidades tristes
Потому что есть грустные Рождества
Y navidades alegres
А есть и радостные Рождества
Que culpa tiene Miguel
Почему виноват Мигель
Ser hijo de un campesino
Что он сын крестьянина
Y nunca pudo tener
И он никогда не мог иметь
Los juguetes de otros niños
Такие игрушки, как у других детей
Porque hay navidades tristes
Потому что есть грустные Рождества
Y navidades alegres
А есть и радостные Рождества
Porque hay navidades tristes
Потому что есть грустные Рождества
Y navidades alegres
А есть и радостные Рождества
(Navidad) que linda es la noche buena
(Рождество) как прекрасна ночь накануне
(Navidad) de campanitas y estrellas
(Рождество) с колокольчиками и звёздами
(Navidad) de los que viven llorando
(Рождество) тех, кто живёт в слезах
(Navidad) de los que sufren callando
(Рождество) тех, кто страдает молча
(Navidad) que Dios me de el aguinaldo
(Рождество) дай мне Бог подарка
(Navidad) que yo soñé desde niño
(Рождество) которое я мечтал с детства
(Navidad) que este mi madre a mi lado
(Рождество) чтобы моя мать была рядом со мной
(Navidad) sin penas y sin martirios
(Рождество) без горя и мучений
Porque hay navidades tristes
Потому что есть грустные Рождества
Y navidades alegres
А есть и радостные Рождества
Porque hay navidades tristes
Потому что есть грустные Рождества
Y navidades alegres
А есть и радостные Рождества
A mi me tocó llorar
Мне пришлось плакать
Así lo quiso el destino
Так предначертала судьба
Cuando los gallos cantar
Когда я услышал, как запели петухи
Pero el niño Dios no vino
Но младенец Иисус так и не пришёл
Porque hay navidades tristes
Потому что есть грустные Рождества
Y navidades alegres
А есть и радостные Рождества
En la casa de Rufino
В доме Руфино
Se comieron un lechón
Ели поросёнка
En cambio en la de Virgilio
А вот в доме Виргилио
No hubo ni pa' un chicharrón
Не было даже чичаррона
Porque hay navidades tristes
Потому что есть грустные Рождества
Y navidades alegres
А есть и радостные Рождества
Porque hay navidades tristes
Потому что есть грустные Рождества
Y navidades alegres
А есть и радостные Рождества
Porque hay navidades tristes
Потому что есть грустные Рождества
Y navidades alegres
А есть и радостные Рождества
Porque hay navidades tristes
Потому что есть грустные Рождества
Y navidades alegres
А есть и радостные Рождества
Porque hay navidades tristes
Потому что есть грустные Рождества
Y navidades alegres
А есть и радостные Рождества
Porque hay navidades tristes
Потому что есть грустные Рождества
Y navidades alegres
А есть и радостные Рождества
Porque hay navidades tristes
Потому что есть грустные Рождества
Y navidades alegres
А есть и радостные Рождества
Porque hay navidades tristes
Потому что есть грустные Рождества
Y navidades alegres
А есть и радостные Рождества





Авторы: Israel Romero Ospino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.