Binomio de Oro - No Puedo (with Israel David Romero) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Binomio de Oro - No Puedo (with Israel David Romero)




No Puedo (with Israel David Romero)
I Can't (with Israel David Romero)
I
I
ESTROFA
VERSE
que hay vida después de esto y más
I know there's life after this and more
que hay cielo porque ahí esta dios
I know there's heaven because there's God
En cambio lo nuestro acabara
On the other hand, ours will end
Porque ya no sentimos amor
Because we no longer feel love
No puedo
I can't
Amarte porque estas tan convencida
Love you because you're so convinced
Que ya no soy el hombre de tu vida
That I'm not the man for you
Que se perdió el encanto y mucho más
That the charm and much more is gone
No puedo
I can't
Ni mirarte a la cara porque no encuentro en ti
Not even look you in the face because I can't find in you
Esa mirada de ángel que un día me hizo feliz
That angel's gaze that one day made me happy
Y que al final del día se tuvo que marchar
And that at the end of the day had to leave
No hay te quieros
There are no I love yous
Lo nuestro fue una noche de una atracción fatal
Ours was a one-night stand
me gustaste mucho y a ti te paso igual
I liked you a lot and the same happened to you
Pero al final del día ya no quise seguir
But at the end of the day I didn't want to continue
Aquí no cabe llanto, ni tampoco reclamos
There's no room for crying, or for claims
Aquí no cabe llanto, ni tampoco reclamos
There's no room for crying, or for claims
Aquí vale es marcharse por lo sano
Here it's worth leaving for good
Ya que no hubo mentiras
Since there were no lies
Aquí lo que termina valiendo
Here what ends up being worth it
Es que te vas
Is that you go
Yo también me voy
I also go
Y otra vez hay que comenzar
And once again we have to start over
con otro y yo con otra también
You with another and I with another too
Que me quiera y que te quieran también
Who loves me and who loves you too
con otro y yo con otra también
You with another and I with another too
Que me quiera y que te quieran también
Who loves me and who loves you too
II
II
ESTROFA
VERSE
No hay cenizas para revivir
There are no ashes to revive
Aquí el ave fénix si murió
Here the phoenix is dead
Fue tan corto lo que aquí paso
What happened here was so short
Que no hubo esperanzas pa pedir
That there was no hope to ask
Que te quedes
To stay
Pa que si somos completos extraños
What for if we are complete strangers
De nada serviría si lo intentamos
It would be useless if we tried
Conóceme pa conocerte a ti
Get to know me to get to know yourself
No puedo
I can't
Tenerte aquí a mi lado si no me hablas de ti
Have you by my side if you don't talk to me about you
Amarte si tampoco me conoces a mi
Love you if you don't know me either
Que no sea tu belleza lo que me cautivo
Let it not be your beauty that captivates me
Soy sincero
I'm sincere
Pa que después no digas que yo fui el que mentí
So that later you don't say that I was the one who lied
Me dejas tu recuerdo por lo débil q fui
You leave me your memory because of how weak I was
Pero yo fui la trampa que aquel día te atrapo
But I was the trap that caught you that day
Aquí no cabe llanto, ni tampoco reclamos
There's no room for crying, or for claims
Aquí no cabe llanto, ni tampoco reclamos
There's no room for crying, or for claims
Aquí vale es marcharse por lo sano
Here it's worth leaving for good
Ya que no hubo mentiras
Since there were no lies
Aquí lo que termina valiendo
Here what ends up being worth it
Es que te vas
Is that you go
Yo también me voy
I also go
Y otra vez hay que comenzar
And once again we have to start over
con otro y yo con otra también
You with another and I with another too
Que me quiera y que te quieran también
Who loves me and who loves you too
con otro y yo con otra también
You with another and I with another too
Que me quiera y que te quieran también
Who loves me and who loves you too





Авторы: Fabian Corrales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.