Binomio de Oro - Porque No Te Tengo - перевод текста песни на немецкий

Porque No Te Tengo - Binomio de Oroперевод на немецкий




Porque No Te Tengo
Weil ich dich nicht habe
Porque no te tengo mi vida, es que estoy así
Weil ich dich nicht habe, mein Leben, geht es mir so
Porque no te tengo ay! mi vida, yo no soy feliz
Weil ich dich nicht habe, ach! mein Leben, bin ich nicht glücklich
Si me ven llorando, juro que es por ti
Wenn sie mich weinen sehen, schwöre ich, es ist deinetwegen
Si no te decides, mi negra, ¿qué será de mi?
Wenn du dich nicht entscheidest, meine Liebste, was wird aus mir?
¿Qué será de mi?, ¿qué será de mi?
Was wird aus mir?, was wird aus mir?
¿Qué será de mi?, ay! mi reina, ¿qué será de mi?
Was wird aus mir?, ach! meine Königin, was wird aus mir?
Por ser de mi pueblo es que más te quiero a ti
Weil du aus meinem Dorf bist, liebe ich dich umso mehr
Si quieres entero el corazón yo te lo doy
Wenn du mein ganzes Herz willst, ich gebe es dir
¿O es que no quieres que yo conozca el amor?
Oder willst du etwa nicht, dass ich die Liebe kennenlerne?
Si he sido sufrido, deja que ahora sea feliz (Bis)
Wenn ich gelitten habe, lass mich jetzt glücklich sein (Wiederholung)
Porque no te acuerdas, morena que te conocí
Weil du dich nicht erinnerst, meine Dunkle, dass ich dich kennenlernte
Una tarde bella una amiga buena habló por
An einem schönen Nachmittag sprach eine gute Freundin für mich
Llega un nuevo día y con el la tarde llegará
Ein neuer Tag bricht an und mit ihm wird der Nachmittag kommen
eres mi alegría quiero hablar contigo, no puedo más.
Du bist meine Freude, ich will mit dir sprechen, ich kann nicht mehr.
No puedo llamar, no puedo llamar, no puedo llamar
Ich kann nicht anrufen, ich kann nicht anrufen, ich kann nicht anrufen
Porque siempre me contestan mal
Weil sie mir immer schlecht antworten
Si miro tus ojos me dicen no mires así
Wenn ich in deine Augen schaue, sagen sie mir, schau nicht so
Se me aguan los míos y no lo puedo ocultar
Meine werden wässrig und ich kann es nicht verbergen
De que otras maneras es que un hombre puede amar
Auf welche andere Weise kann ein Mann lieben
Si eres mi ilusión desde que te conocí (Bis)
Wenn du meine Illusion bist, seit ich dich kennenlernte (Wiederholung)





Авторы: Diaz-alarza Marcos Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.