Текст и перевод песни Binomio de Oro - Te Voy a Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Olvidar
I'm Going To Forget You
Te
voy
a
olvidar,
te
voy
a
olvidar
I'm
going
to
forget
you,
I'm
going
to
forget
you
Aunque
cuando
lo
diga
Even
though
when
I
say
it
Sienta
un
peso
aquí
en
el
alma
I
feel
a
weight
here
in
my
soul
Tú
me
elevaste
por
cumbres
floridas
You
elevated
me
to
flowery
summits
Desde
esa
altura
lanzaste
mi
alma
From
that
height
you
cast
my
soul
down
Y
aunque
no
puedo
arrancarme
esta
pena
And
although
I
cannot
tear
this
pain
away
Mi
juicio
dice
que
no
queda
nada
My
judgment
says
that
nothing
remains
Y
la
experiencia
aconseja
el
remedio
And
experience
counsels
the
remedy
De
que
el
amor
sólo
está
en
el
que
ama.
That
love
only
exists
in
the
one
who
loves.
Cuando
nos
conocimos,
todo
era
azul
de
plata
When
we
met,
everything
was
blue
with
silver
Me
sentí
con
la
fuerza
para
remover
al
mundo
I
felt
the
strength
to
move
the
world
Eras
un
ángel
bueno,
eras
lo
más
hermoso
You
were
a
good
angel,
you
were
the
most
beautiful
Que
a
un
hombre
de
ambiciones
desea
por
compañera.
That
a
man
of
ambition
desires
for
a
companion.
Pero
las
circunstancias,
que
tuercen
los
caminos
But
circumstances,
which
twist
paths
Te
ofreció
magia
y
circo
y
te
apartó
de
mi
Offered
you
magic
and
circus
and
took
you
away
from
me
Y
ahora
mi
dilema
es
que
quedé
enamorado
And
now
my
dilemma
is
that
I
am
in
love
Y
si
oyes
tú
mi
nombre
sólo
soy
sombra
y
pasado
(Bis).
And
if
you
hear
my
name,
I
am
only
a
shadow
and
a
past
(Chorus).
Y
por
eso,
y
por
eso
And
for
that
reason,
and
for
that
reason
Te
voy
a
olvidar,
te
voy
a
olvidar
I'm
going
to
forget
you,
I'm
going
to
forget
you
Te
voy
a
olvidar,
te
lo
juro
por
Dios
I'm
going
to
forget
you,
I
swear
to
God
Que
te
voy
a
olvidar
(Bis).
That
I'm
going
to
forget
you
(Chorus).
Cuando
nos
conocimos,
todo
era
azul
de
plata
When
we
met,
everything
was
blue
with
silver
Me
sentí
con
la
fuerza
para
remover
al
mundo
I
felt
the
strength
to
move
the
world
Eras
un
ángel
bueno,
eras
lo
más
hermoso
You
were
a
good
angel,
you
were
the
most
beautiful
Que
a
un
hombre
de
ambiciones
desea
por
compañera.
That
a
man
of
ambition
desires
for
a
companion.
Pero
las
circunstancias,
que
tuerce
los
caminos
But
circumstances,
which
twist
paths
Te
ofreció
magia
y
circo
y
te
apartó
de
mi
Offered
you
magic
and
circus
and
took
you
away
from
me
Y
ahora
mi
dilema
es
que
quedé
enamorado
And
now
my
dilemma
is
that
I
am
in
love
Y
si
oyes
tú
mi
nombre
sólo
soy
sombra
y
pasado
(Bis).
And
if
you
hear
my
name,
I
am
only
a
shadow
and
a
past
(Chorus).
Y
por
eso,
y
por
eso
And
for
that
reason,
and
for
that
reason
Te
voy
a
olvidar,
te
voy
a
olvidar
I'm
going
to
forget
you,
I'm
going
to
forget
you
Te
voy
a
olvidar,
te
lo
juro
por
Dios
I'm
going
to
forget
you,
I
swear
to
God
Que
te
voy
a
olvidar
(Bis)
That
I'm
going
to
forget
you
(Chorus).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Antonio Fajardo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.