Текст и перевод песни Binomio de Oro - Tu Dueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices
que
soy
tu
dueño
You
say
that
I'm
your
master
Y
que
me
empeño
por
ser
tu
vida
And
that
I
strive
to
be
your
life
Dices
que
yo
a
tu
lado
You
say
that
by
your
side
Soy
buen
amigo
de
día
tras
día
I'm
a
good
friend,
day
after
day
Dices
que
no
te
cansas
You
say
that
you
never
tire
De
amarme
tanto,
siempre
sincera
Of
loving
me
so
much,
always
sincere
Dices
que
soy
la
parte
You
say
that
I'm
the
part
Más
importante
de
lo
que
tú
piensas
Most
important
of
what
you
think
Dices
que
soy
una
luz
en
tu
vida
You
say
that
I'm
a
light
in
your
life
Que
nada
puede
impedir
nuestro
amor
That
nothing
can
stop
our
love
Que
si
tu
frente
la
luna
ilumina
That
if
the
moon
shines
on
your
forehead
Es
porque
estás
oyendo
mi
canción
It's
because
you're
listening
to
my
song
Y
si
yo
siempre
canto
al
amor
And
if
I
always
sing
about
love
Es
porque
tú
me
lo
inspiras
It's
because
you
inspire
me
Siento
que
la
vida
se
me
va
I
feel
that
my
life
is
passing
En
tus
labios
dulces
y
primorosos
On
your
sweet
and
lovely
lips
Siento
que
la
vida
se
me
va
I
feel
that
my
life
is
passing
En
tus
labios
dulces
y
primorosos
On
your
sweet
and
lovely
lips
Y
si
suspiro
por
tu
mirar
And
if
I
sigh
for
your
gaze
Quisiera
entrar
por
tus
ojos
I
would
like
to
enter
through
your
eyes
Y
si
suspiro
por
tu
mirar
And
if
I
sigh
for
your
gaze
Quisiera
entrar
por
tus
ojos
I
would
like
to
enter
through
your
eyes
Para
la
niña
bonita
For
the
beautiful
girl
Kelly
Johana
Kelly
Johana
Dicen
que
tú
eres
buena
They
say
that
you
are
good
Que
a
la
azucena
eres
comparable
That
you
are
comparable
to
the
lily
Dicen
que
eres
amiga
They
say
that
you
are
a
friend
La
más
querida,
sincera
y
amable
The
most
beloved,
sincere
and
kind
Dicen,
mi
querendona
They
say,
my
darling
Que
estando
sola
te
oyen
cantando
That
when
you
are
alone
they
hear
you
singing
Esas
canciones
mías
Those
songs
of
mine
Que
hice
en
los
días
de
ratos
amargos
That
I
made
in
days
of
bitter
times
Es
muy
bonito
sentirse
querido
It
is
very
beautiful
to
feel
loved
Es
complaciente
ser
afortunado
It
is
gratifying
to
be
fortunate
Sentirse
uno
rey
de
los
amigos
To
feel
like
a
king
among
friends
Que
saben
bien
que
uno
está
enamorado
Who
know
well
that
one
is
in
love
De
la
mujer
que
el
cielo
le
dio
Of
the
woman
that
heaven
gave
him
El
corazón
más
humano
The
most
human
heart
Siento
que
la
vida
se
me
va
I
feel
that
my
life
is
passing
En
tus
labios
dulces
y
primorosos
On
your
sweet
and
lovely
lips
Siento
que
la
vida
se
me
va
I
feel
that
my
life
is
passing
En
tus
labios
dulces
y
primorosos
On
your
sweet
and
lovely
lips
Y
si
suspiro
por
tu
mirar
And
if
I
sigh
for
your
gaze
Quisiera
entrar
por
tus
ojos
I
would
like
to
enter
through
your
eyes
Y
si
suspiro
por
tu
mirar
And
if
I
sigh
for
your
gaze
Quisiera
entrar
por
tus
ojos
I
would
like
to
enter
through
your
eyes
Para
los
amigos
For
my
friends
William
Dangon
y
Mauricio
Dafoní
William
Dangon
and
Mauricio
Dafoní
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romero-ospino Rosendo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.