Binomio de Oro - Un Poquito Más - перевод текста песни на немецкий

Un Poquito Más - Binomio de Oroперевод на немецкий




Un Poquito Más
Ein bisschen mehr
Si me amaras un poquito más
Wenn du mich ein bisschen mehr lieben würdest
Un poquito más, un poquito más
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr
¡yo te daría la felicidad
dann gäbe ich dir das Glück
La felicidad, la felicidad!
Das Glück, das Glück!
Siempre me pasa lo mismo
Mir passiert immer dasselbe
Y no me respondes
Und du antwortest mir nicht
Y si es grande tu cariño
Und wenn deine Zuneigung groß ist
¿Entonces porque lo escondes?
Warum versteckst du sie dann?
Pa' engrandecer el amor
Um die Liebe wachsen zu lassen
Mucho hay que reflexionar
Muss man viel nachdenken
Pa' que sea puro el idilio
Damit die Idylle rein ist
Mucho hay que perfeccionar
Muss man viel vervollkommnen
Se necesita un cariño que ame más
Man braucht eine Zuneigung, die mehr liebt
Se necesita un amor que ame mejor
Man braucht eine Liebe, die besser liebt
Se necesita un cariño que ame más
Man braucht eine Zuneigung, die mehr liebt
Se necesita un amor que ame mejor
Man braucht eine Liebe, die besser liebt
Se necesitan mil besos
Man braucht tausend Küsse
Llenos de amor y ternura
Voller Liebe und Zärtlichkeit
Se necesita un cariño que ame más
Man braucht eine Zuneigung, die mehr liebt
¡qué ame mejor!
die besser liebt!
Se necesita un cariño que ame más
Man braucht eine Zuneigung, die mehr liebt
¡qué ame mejor!
die besser liebt!
El amor que se tienen mi compadre Lucho Cárdenas e Ivana
Die Liebe, die mein Kumpel Lucho Cárdenas und Ivana füreinander haben
Si me amaras un poquito más
Wenn du mich ein bisschen mehr lieben würdest
Un poquito más, un poquito más
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr
¡yo te daría la felicidad
dann gäbe ich dir das Glück
La felicidad, la felicidad!
Das Glück, das Glück!
Me siento muy confundido
Ich fühle mich sehr verwirrt
Y no te das cuenta
Und du merkst es nicht
Y por más que yo te pido
Und egal wie sehr ich dich bitte
Tu cariño nunca aumenta
Deine Zuneigung wächst nie
Pa' embellecer el amor
Um die Liebe zu verschönern
Hay que saber cultivar
Muss man wissen, wie man sie pflegt
El afecto y la pasión
Die Zuneigung und die Leidenschaft
Hay que saber combinar
Muss man zu kombinieren wissen
Se necesita un cariño que ame más
Man braucht eine Zuneigung, die mehr liebt
¡qué ame mejor!
die besser liebt!
Se necesita un cariño que ame más
Man braucht eine Zuneigung, die mehr liebt
¡qué ame mejor!
die besser liebt!
Se necesitan mil besos
Man braucht tausend Küsse
Llenos de amor y ternura
Voller Liebe und Zärtlichkeit
Se necesita un cariño que ame más
Man braucht eine Zuneigung, die mehr liebt
¡qué ame mejor!
die besser liebt!
Se necesita un cariño que ame más
Man braucht eine Zuneigung, die mehr liebt
¡qué ame mejor!
die besser liebt!
María Alejandra Linda, larararararairararara
María Alejandra, meine Hübsche, larararararairararara
Larararrararirararara
Larararrararirararara
Larararrararirararara
Larararrararirararara
Larararrararirararara
Larararrararirararara
AK
AK






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.