Текст и перевод песни Bintia - Freudentränen
Freudentränen
Слезы радости
Du
liegst
in
meinen
Armen,
und
ich
halt
Dich
fest
Ты
лежишь
в
моих
руках,
и
я
крепко
тебя
обнимаю,
Nichts
könnte
schöner
sein,
wenn
man
uns
die
Ruhe
lässt
Нет
ничего
прекраснее,
когда
нас
никто
не
тревожит.
Es
ist
weitaus
wärmer
hier
bei
uns
beiden
Нам
вдвоем
гораздо
теплее,
Als
in
der
großen,
weiten
Welt,
mit
ihren
Leiden
Чем
в
этом
огромном
мире,
полном
страданий.
Ich
hab
Lust
auf
Freudentränen
Хочу
плакать
слезами
радости,
Einen
Tag
lang
oder
mehr
Целый
день
или
даже
больше,
Kannst
Du
mich
verstehen
Ты
можешь
меня
понять?
Wieder
weg
zu
gehen
fällt
mir
sehr
schwer
Мне
очень
тяжело
снова
уходить.
Es
ist
laut
geworden
Стало
так
шумно,
Ich
wäre
fast
taub
geworden
Я
чуть
не
оглохла.
Die
Leute
sind
so
grob
und
so
rau
geworden
Люди
стали
такими
грубыми
и
резкими,
Aber
bei
Dir
vergesse
ich
das
Но
рядом
с
тобой
я
забываю
обо
всем,
All
diesen
Stress
und
Hass,
Обо
всем
этом
стрессе
и
ненависти,
Aber
bei
Dir
vergesse
ich
das,
all
diesen
Stress
und
Hass
Рядом
с
тобой
я
забываю
обо
всем
этом
стрессе
и
ненависти.
Einen
Tag
lang
oder
mehr
Целый
день
или
даже
больше,
Kannst
Du
mich
verstehen
Ты
можешь
меня
понять?
Wieder
weg
zu
gehen
fällt
mir
sehr
schwer
Мне
очень
тяжело
снова
уходить.
Lass
und
die
Ruhe
bewahren
Давай
сохраним
спокойствие,
Bleiben
wie
wir
waren
Останемся
такими,
какие
мы
есть,
Ob
reich
oder
arm
Богатыми
или
бедными,
Nach
all
diesen
Jahren
После
всех
этих
лет.
Halt
meine
Hand,
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Держи
меня
за
руку,
мы
пробьемся
сквозь
стены,
Du
bist
mein
Halt,
Du
bist
mein
Mann
Ты
моя
опора,
ты
мой
мужчина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Herberger, Xavier Naidoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.