Bintia - Wenn der Himmel... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bintia - Wenn der Himmel...




Wenn der Himmel...
Когда небо...
Refrain:
Припев:
Wenn der Himmel sich zu mir runterbeugt
Когда небо склоняется ко мне,
Mir ein Lächeln schenkt
Дарит мне улыбку,
Hat es sich gelohnt
Значит, всё было не зря.
Alle Sorgen kann ich überstehen
Я справлюсь со всеми горестями,
Denn jeder Tag könnte mein letzter sein
Ведь каждый день может стать последним.
Wenn der Himmel sich für mich öffnen tut
Когда небо откроется для меня,
Meine Wange küsst
Поцелует мою щеку,
Dann kann auch ich hinter den Horizont sehen
Тогда и я смогу заглянуть за горизонт.
Aller Anfang ist schwer
Всё с чего-то начинается,
So viele Schmerzen
Так много боли.
Ich bleib zurück
Я остаюсь,
Mit dieser leere in meinem Herzen
С этой пустотой в сердце.
Du fehlst mir so
Мне тебя так не хватает.
Doch ich schau nach vorn
Но я смотрю вперёд.
Ich lieb dich so, baby
Я так тебя люблю, детка,
Deshalb lass ich los
Поэтому отпускаю.
(Refrain)
(Припев)
Mein Kopf ist zu
Моя голова полна
Voller gedanken
Мыслей о тебе.
Warum bist du nur
Почему ты
Von mir gegangen
Ушёл от меня?
Ich kann nicht essen, nicht schlafen, nicht lachen ohne dich
Я не могу ни есть, ни спать, ни смеяться без тебя.
Doch ich weiß auch
Но я знаю,
Es ändert sich, alles ändert sich
Всё меняется, всё изменится.
(Refrain)
(Припев)
Keine Angst vor Gefühlen
Не бойся чувств.
Was auch kommt
Что бы ни случилось,
Nach dem Regen lacht die Sonne
После дождя выглянет солнце,
Und die Blumen gehen auf
И распустятся цветы.
(Refrain)
(Припев)





Авторы: Neil Charles Palmer, Bintia Bangura, William T. Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.