Текст и перевод песни Bintia - Wenn der Himmel...
Wenn der Himmel...
Когда небо...
Wenn
der
Himmel
sich
zu
mir
runterbeugt
Когда
небо
склоняется
ко
мне,
Mir
ein
Lächeln
schenkt
Дарит
мне
улыбку,
Hat
es
sich
gelohnt
Значит,
всё
было
не
зря.
Alle
Sorgen
kann
ich
überstehen
Я
справлюсь
со
всеми
горестями,
Denn
jeder
Tag
könnte
mein
letzter
sein
Ведь
каждый
день
может
стать
последним.
Wenn
der
Himmel
sich
für
mich
öffnen
tut
Когда
небо
откроется
для
меня,
Meine
Wange
küsst
Поцелует
мою
щеку,
Dann
kann
auch
ich
hinter
den
Horizont
sehen
Тогда
и
я
смогу
заглянуть
за
горизонт.
Aller
Anfang
ist
schwer
Всё
с
чего-то
начинается,
So
viele
Schmerzen
Так
много
боли.
Ich
bleib
zurück
Я
остаюсь,
Mit
dieser
leere
in
meinem
Herzen
С
этой
пустотой
в
сердце.
Du
fehlst
mir
so
Мне
тебя
так
не
хватает.
Doch
ich
schau
nach
vorn
Но
я
смотрю
вперёд.
Ich
lieb
dich
so,
baby
Я
так
тебя
люблю,
детка,
Deshalb
lass
ich
los
Поэтому
отпускаю.
Mein
Kopf
ist
zu
Моя
голова
полна
Voller
gedanken
Мыслей
о
тебе.
Warum
bist
du
nur
Почему
ты
Von
mir
gegangen
Ушёл
от
меня?
Ich
kann
nicht
essen,
nicht
schlafen,
nicht
lachen
ohne
dich
Я
не
могу
ни
есть,
ни
спать,
ни
смеяться
без
тебя.
Doch
ich
weiß
auch
Но
я
знаю,
Es
ändert
sich,
alles
ändert
sich
Всё
меняется,
всё
изменится.
Keine
Angst
vor
Gefühlen
Не
бойся
чувств.
Was
auch
kommt
Что
бы
ни
случилось,
Nach
dem
Regen
lacht
die
Sonne
После
дождя
выглянет
солнце,
Und
die
Blumen
gehen
auf
И
распустятся
цветы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Charles Palmer, Bintia Bangura, William T. Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.