Текст и перевод песни Binz - Sao Cũng Được
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sao Cũng Được
Anything is Fine
(Một...
hai...
ba...)
(One...
two...
three...)
Anh
ca
không
hay,
anh
đàn
nghe
cũng
dở
I
don't
sing
well,
and
my
guitar
playing
is
also
clumsy
Quang
Lê
nói
như
vậy
đó
Quang
Lê
said
so
Nhưng
vẫn
hát
cho
em,
hát
thật
lòng
nghe
cũng
đỡ
But
I
still
sing
for
you,
singing
from
the
heart
makes
it
a
little
better
Hát
cho
em
cả
bầu
trời
hy
vọng
đã
vài
lần
anh
tưởng
vỡ
Singing
for
you,
a
whole
sky
of
hope,
that
I
thought
shattered
several
times
Bất
kể
khi
nào
em
muốn
về
cửa
trái
tim
anh
vẫn
mở
Whenever
you
want
to
come
back,
the
door
to
my
heart
is
always
open
Người
ta
nói
người
con
gái
đi
bên
cạnh
They
say
the
girl
walking
beside
you
Là
món
trang
sức
quý
nhất
ah
Is
the
most
precious
jewel,
ah
Thế
nên
anh
lấp
lánh
So
I
shine
brightly
Nhưng
vẫn
không
thể
nào
bằng
mắt
em
But
still
can't
compare
to
your
eyes
Có
lẽ
điều
tệ
nhất
là
mất
em
Perhaps
the
worst
thing
is
losing
you
Nhưng
mà
anh
sẽ
không
ngu
ngốc
vậy
But
I
won't
be
that
foolish
Ít
nhất
là
ngay
trong
lúc
này
At
least
not
right
now
Cổ
áo
anh
luôn
nghe
mùi
thuốc
lá
My
collar
always
smells
of
cigarettes
Hòa
với
một
chút
mùi
nước
hoa
Mixed
with
a
little
perfume
Đôi
khi
là
dấu
môi
em
trên
đó
Sometimes
it's
your
lip
marks
on
it
Đôi
khi
là
hương
tóc
em
tối
qua
Sometimes
it's
the
scent
of
your
hair
from
last
night
Em
thường
nói
anh
ơi
đi
chậm
lại
You
often
say,
"Honey,
slow
down"
Khi
ngang
qua
con
đường
nhỏ
có
hoa
When
we
pass
the
small
road
with
flowers
Để
tay
em
siết
anh
ôm
chặt
lại
Let
your
hand
squeeze
mine,
hold
me
tight
Sài
Gòn
này
như
chỉ
còn
có
ta
As
if
Saigon
only
has
us
left
Anh
có
thể
chờ
em
từ
sáng
đến
tối
I
can
wait
for
you
from
morning
till
night
Chỉ
để
thấy
em
trong
bộ
đồ
anh
yêu
Just
to
see
you
in
the
outfit
I
love
Có
em
ngồi
phía
sau
Having
you
sitting
behind
me
Đi
đâu
cũng
được
Anywhere
is
fine
Em
không
cần
mang
son
mỗi
khi
gặp
anh
You
don't
need
to
wear
lipstick
when
you
meet
me
Năm
phút
sau
son
sẽ
mờ
ngay
thôi
Five
minutes
later,
it
will
fade
anyway
Vì
em
thích
anh
hôn
lên
môi
Because
you
like
me
kissing
your
lips
Lên
đâu
cũng
được
Anywhere
is
fine
Em
không
phải
mang
makeup
từ
sáng
đến
tối
You
don't
have
to
wear
makeup
from
morning
till
night
Anh
trót
yêu
luôn
mộc
mạc
nơi
em
I
fell
in
love
with
your
natural
beauty
Em
vẫn
lung
linh
khi
cần
You
still
shine
when
needed
Em
sao
cũng
đẹp
You're
beautiful
no
matter
what
Rồi
mai
này
ta
già
đi
And
when
we
grow
old
Em
muốn
trước
sân
nhà
đầy
hoa?
Do
you
want
our
front
yard
full
of
flowers?
Anh
nói
em
còn
bên
anh
I
say
as
long
as
you're
with
me
Thì
anh
sao
cũng
được
Then
anything
is
fine
Em
nói
em
không
thích
người
vô
tâm
You
say
you
don't
like
people
who
are
indifferent
Nhưng
anh
sao
cũng
được
But
I'm
okay
with
anything
Là
con
gái
ai
không
muốn
được
quan
tâm
What
girl
doesn't
want
to
be
cared
for
Nhưng
anh
sao
cũng
được
But
I'm
okay
with
anything
Vì
nếu
thương
em
anh
sẽ
không
làm
em
đau
Because
if
I
love
you,
I
won't
hurt
you
Và
nếu
em
khóc
em
sẽ
không
cần
anh
lau
And
if
you
cry,
you
won't
need
me
to
wipe
your
tears
Và
nếu
phải
đi
em
sẽ
không
quay
trở
lại
And
if
you
have
to
leave,
you
won't
come
back
Và
nếu
em
là
yên
bình
anh
sẽ
chẳng
cần
đi
đâu
And
if
you
are
peace,
I
won't
need
to
go
anywhere
Yeah!
Anh
thích
điều
đó
Yeah!
I
like
that
Anh
vẫn
đang
say
em
có
biết
điều
đó
I'm
still
drunk
on
you,
do
you
know
that?
Oh,
sorry,
nãy
giờ
em
nói
gì?
Oh,
sorry,
what
did
you
just
say?
Sorry,
nãy
giờ
không
để
ý
Sorry,
I
wasn't
paying
attention
Vì
anh
mải
nhìn
em
đôi
mắt
huyền
Because
I
was
busy
looking
at
your
deep
eyes
Cả
cái
cách
em
nhìn
anh
rất
hiền
And
the
way
you
look
at
me
so
gently
Khi
cười
làm
rớt
tim
anh
When
you
smile,
my
heart
skips
a
beat
Khi
buồn
còn
vẫn
long
lanh
Even
when
you're
sad,
you
still
sparkle
Anh
có
thể
chờ
em
từ
sáng
đến
tối
I
can
wait
for
you
from
morning
till
night
Chỉ
để
thấy
em
thôi,
babe
Just
to
see
you,
babe
Có
em
ngồi
phía
sau
Having
you
sitting
behind
me
Đi
đâu
cũng
được
Anywhere
is
fine
Em
không
phải
mang
son
môi
You
don't
have
to
wear
lipstick
Em
biết
năm
phút
sau
son
sẽ
mờ
You
know
it
will
fade
after
five
minutes
Vì
anh
thích
hôn
lên
môi
Because
I
like
to
kiss
your
lips
Hôn
rất
nhiều
Kiss
them
a
lot
Em
không
phải
mang
makeup
từ
sáng
đến
tối
You
don't
have
to
wear
makeup
from
morning
till
night
Em
vẫn
lung
linh
khi
cần
You
still
shine
when
needed
Em
sao
cũng
đẹp
You're
beautiful
no
matter
what
Rồi
mai
này
ta
già
đi
And
when
we
grow
old
Em
muốn
trước
sân
nhà
đầy
hoa?
Do
you
want
our
front
yard
full
of
flowers?
Anh
sao
cũng
được
Anything
is
fine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.