Текст и перевод песни Binz - ToGetHer
Em
chỉ
cần
smile,
smile
I
just
need
a
smile,
smile
Anh
goin'
wild,
wild
I'm
going
wild,
wild
Tự
nhiên
lại
lao
vào
(vào
làm
chi?)
I
just
dove
into
it
(Why?)
Lỡ
yêu
thì
sao
nào
What
if
I
fall
in
love?
Như
nắng
mặt
trời
(yea-yeah)
Like
the
sun
(yeah,
yeah)
Em
chỉ
cần
cười
(yea-yeah)
I
just
need
you
to
smile
(yeah,
yeah)
Anh
đã
gục
rồi
(yea-yeah)
I'm
already
down
(yeah,
yeah)
Không
thể
nhầm
người
(oh)
There's
no
mistaking
it
(oh)
Đi
ăn
tối
với
em,
anh
phải
trau
chuốt
When
I
go
to
dinner
with
you,
I
have
to
dress
up
Ba
vòng
đều
curvy,
anh
đi
sau
suốt
Your
three
curves
are
curvy,
I'm
always
behind
you
Không
cần
yêu
vội,
maybe
no
good
No
need
to
rush
into
love,
maybe
no
good
Em
đừng
zoom
out,
anh
cần
Closeup,
yeah
Don't
zoom
out,
I
need
a
closeup,
yeah
Anh
không
đủ
mưu
đủ
kế,
no
I'm
not
wise
enough,
no
Vụng
về
đối
nhân
xử
thế,
oh
Clumsy
in
social
situations,
oh
Họ
nghĩ
anh
không
tử
tế
They
think
I'm
not
kind
Nhưng
anh
tin
vào
tình
yêu
trên
magazine,
anh
tâm
sự
thế
But
I
believe
in
love
in
magazines,
I
confess
All
eyes
on
me,
eh-eh,
eh-eh
All
eyes
on
me,
eh-eh,
eh-eh
All
eyes
on
me,
eh-eh,
eh-eh
All
eyes
on
me,
eh-eh,
eh-eh
But
I'm
lookin'
at
you,
ooh-ooh,
ooh-ooh
But
I'm
lookin'
at
you,
ooh-ooh,
ooh-ooh
But
I'm
lookin'
at
you,
ooh-ooh,
ooh-ooh
But
I'm
lookin'
at
you,
ooh-ooh,
ooh-ooh
All
eyes
on
me,
eh-eh,
eh-eh
All
eyes
on
me,
eh-eh,
eh-eh
All
eyes
on
me,
eh-eh,
eh-eh
All
eyes
on
me,
eh-eh,
eh-eh
But
I'm
lookin'
at
you,
ooh-ooh,
ooh-ooh
But
I'm
lookin'
at
you,
ooh-ooh,
ooh-ooh
But
I'm
lookin'
at
you,
you-you-you-you
But
I'm
lookin'
at
you,
you-you-you-you
Yeah,
anh
yêu
đôi
mắt
của
em
như
anh
yêu
Saigon,
anh
không
dài
dòng
Yeah,
I
love
your
eyes
like
I
love
Saigon,
I'm
not
exaggerating
Baby
nếu
em
thích
nếu
em
hài
lòng
Baby,
if
you
like
it,
if
you're
satisfied
Có
thể
lên
xe
ta
skrt-skrt-skrt
vài
vòng
Maybe
we
can
take
a
ride
and
go
skrt-skrt-skrt
for
a
few
laps
Em
thì
vẫn
chưa
ai
tán
You're
still
single
Anh
thì
văn
thơ
lai
láng
I'm
a
poet
and
a
writer
Sao
còn
vẫn
hem
tương
tác
Why
haven't
we
interacted
yet?
Anh
sẽ
drop
tim
right
back
I'll
drop
a
heart
right
back
Văn
thơ
lai
(láng)
Poet
and
a
writer
Em
chưa
ai
(tán)
You're
still
single
Sao
hem
tương
(tác)
Why
haven't
we
interacted
yet?
"Thương
thương"
right
(back)
"Love
love"
right
back
Jean
em
ôm
(sát)
Your
jeans
fit
so
well
Cho
anh
ôm
(lát)
Let
me
hold
you
for
a
while
Môi
em
thơm
(ngát)
Your
lips
are
so
sweet
Cho
anh
thơm
(phát)
Let
me
kiss
you
(just
once)
Không
phải
ngẫu
nhiên
em
lại
xuất
hiện
It's
not
a
coincidence
that
you
showed
up
Nói
ra
khó
tin,
chắc
là
có
duyên
It's
hard
to
believe,
it
must
be
fate
Tính
anh
vốn
hiền,
em
đừng
đốn
tim
anh
I'm
a
gentle
person,
don't
break
my
heart
Thêm
một
cái
cười,
anh
sẽ
đổ
liền
One
more
smile
and
I'll
fall
for
you
All
eyes
on
me,
eh-eh,
eh-eh
All
eyes
on
me,
eh-eh,
eh-eh
All
eyes
on
me,
eh-eh,
eh-eh
All
eyes
on
me,
eh-eh,
eh-eh
But
I'm
lookin'
at
you,
ooh-ooh
But
I'm
lookin'
at
you,
ooh-ooh
But
I'm
lookin'
at
you,
ooh-ooh
But
I'm
lookin'
at
you,
ooh-ooh
All
eyes
on
me,
eh-eh,
eh-eh
All
eyes
on
me,
eh-eh,
eh-eh
All
eyes
on
me,
eh-eh,
eh-eh
All
eyes
on
me,
eh-eh,
eh-eh
But
I'm
lookin'
at
you,
ooh-ooh
But
I'm
lookin'
at
you,
ooh-ooh
But
I'm
lookin'
at
you,
you-you-you-you
But
I'm
lookin'
at
you,
you-you-you-you
Spacespeaks
in
da
house,
yeah
Spacespeaks
in
the
house,
yeah
(All
eyes
on
me)
(All
eyes
on
me)
It's
Touliver
on
the
beat,
yeah
It's
Touliver
on
the
beat,
yeah
Your
smile,
best
present
Your
smile,
best
present
Your
smile
is
the
best
present
Your
smile
is
the
best
present
(Good,
good)
(Good,
good)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Le Nguyen Trung Dan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.