Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Days (Live)
Лучшие дни (концертная запись)
Times
are
changing,
things
come
and
go,
Времена
меняются,
все
приходит
и
уходит,
Things
are
getting
worse
the
earth,
a
black
hole,
Всё
становится
хуже,
земля
— чёрная
дыра,
I
say
to
myself:
Will
this
shit
ever
change?
Я
говорю
себе:
«Изменится
ли
когда-нибудь
всё
это
дерьмо?»
Will
it
ever
improve
or
will
it
stay
the
same?
Станет
ли
когда-нибудь
лучше
или
всё
останется
прежним?
It's
plain
to
me
that
things
are
amiss,
Мне
очевидно,
что
дела
плохи,
Because
I've
seen
better
days
than
this,
Потому
что
я
видел
дни
лучше,
чем
эти,
How
could
we
let
it
get
as
bad
as
it
is?
Как
мы
могли
допустить,
чтобы
всё
стало
так
плохо?
Because
I've
seen
better
days
than
this,
Потому
что
я
видел
дни
лучше,
чем
эти,
It's
plain
to
me
that
things
are
amiss.
Мне
очевидно,
что
дела
плохи.
Famine
and
war,
hate
and
disgrace,
Голод
и
война,
ненависть
и
позор,
Incest
and
murder,
raping
the
rat
race,
Кровосмешение
и
убийства,
изнасилование
крысиных
бегов,
I
see
no
end
to
this
suffering,
Я
не
вижу
конца
этим
страданиям,
Faith,
hope
and
love
are
burnt
offerings.
Вера,
надежда
и
любовь
— сожжённые
подношения.
Decline
and
fall
of
modern
man,
our
fate
is
sealed
by
our
own
hand,
Упадок
и
крах
современного
человека,
наша
судьба
предрешена
нашей
собственной
рукой,
Time
spinning
onward
we're
regressing
fast,
Время
вращается
вперёд,
мы
быстро
регрессируем,
Signs
of
the
times
say
these
days
might
be
our
last,
Знамения
времени
говорят,
что
эти
дни
могут
быть
нашими
последними,
Better
days
are
gone
forever
I
fear,
Лучшие
дни
ушли
навсегда,
боюсь,
Our
hate
dictates
our
fate,
apocalypse
is
here.
Наша
ненависть
диктует
нашу
судьбу,
апокалипсис
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Schuler, William Daniel Iv Graziadei, Evan Seinfeld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.