Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black and White and Red All Over
Schwarz, Weiß und Überall Rot
Fascism,
the
epitome
of
ignorance
Faschismus,
der
Inbegriff
der
Ignoranz
Listen
up,
I'll
give
you
a
for
instance
Hör
zu,
ich
gebe
dir
ein
Beispiel
People
go
hating
for
the
color
of
skin
Menschen
hassen
wegen
ihrer
Hautfarbe
Won't
they
learn
they'll
never
win
Lernen
sie
nie,
dass
sie
nie
gewinnen?
Play
into
the
hands
of
the
media
vultures
Spielen
den
Mediengeiern
in
die
Hände
We
must
learn
to
unite
our
cultures
Wir
müssen
unsere
Kulturen
vereinen
lernen
Violence
constantly
tears
us
apart
Gewalt
reißt
uns
ständig
auseinander
Show
the
world
that
we've
got
heart
Zeig
der
Welt,
dass
wir
Herz
haben
Blood
is
spilled
on
black
and
white
Blut
wird
über
Schwarz
und
Weiß
vergossen
Different
colors,
why
do
we
fight
Verschiedene
Farben,
warum
bekämpfen
wir
uns?
Face
the
facts,
stone
cold
sober
Stell
dich
den
Fakten,
nüchtern
und
klar
Black
and
white
and
red
all
over
Schwarz
und
weiß
und
überall
rot
Thousands
die
and
kill
each
other
Tausende
sterben
und
töten
einander
Someone
rapes
and
stabs
their
mother
Jemand
vergewaltigt
und
ersticht
seine
Mutter
I
think
it's
sick
to
count
the
death
toll
Ich
finde
es
krank,
die
Opferzahl
zu
zählen
On
and
on
the
media
rolls
Immer
weiter
rollen
die
Medien
Drive
by
shootings,
homicide
Drive-by-Shootings,
Totschlag
Nobody
cares
about
the
mother
who
cried
Niemand
kümmert
sich
um
die
weinende
Mutter
A
family's
grief
stepped
on
by
ratings
Familienleid
zertrampelt
von
Einschaltquoten
Understand
why
I
keep
hating
Verstehst
du,
warum
ich
hasse?
It
makes
no
sense
for
us
to
be
pawns
Es
macht
keinen
Sinn,
Bauern
zu
sein
In
the
chess
game
that
the
media
plays
Im
Schachspiel
der
Medien
If
the
streets
are
where
you
run
Wenn
die
Straßen
dein
Laufplatz
sind
There
you
die,
why?
Find
yourself
a
way
out
Dort
stirbst
du,
warum?
Finde
deinen
Ausweg
raus
Black
and
white
and
red
all
over
Schwarz
und
weiß
und
überall
rot
Ruling
out
the
positive
and
any
hope
for
peace
Positives
ausschließen,
jede
Hoffnung
auf
Frieden
This
will
only
kill
the
moral,
paper
sales
increase
Das
tötet
nur
Moral,
Zeitungsverkäufe
steigen
This
shit
has
got
to
cease
Dieser
Scheiß
muss
aufhören
Black
and
white
and
red
all
over
Schwarz
und
weiß
und
überall
rot
Believe
half
of
what
you
read
and
half
of
what
you
see
Glaube
die
Hälfte
dessen,
was
du
liest,
und
siehst
Put
two
and
two
together
and
you'll
have
reality
Zwei
und
zwei
zusammenfügen,
dann
hast
du
Realität
Can't
you
see
my
reality?
Siehst
du
nicht
meine
Realität?
Turn
on
the
TV
and
what
do
I
see
Schalte
den
Fernseher
ein,
was
sehe
ich
Killing,
murder
and
blasphemy
Töten,
Mord
und
Lästerung
Rape,
arson,
robberies
Vergewaltigung,
Brandstiftung,
Raubüberfälle
People
die
of
incurable
disease
Menschen
sterben
an
unheilbaren
Krankheiten
Crashes,
bashes,
people
on
crack
Unfälle,
Schlägereien,
Leute
auf
Crack
Scandal,
war
and
heart
attack
Skandal,
Krieg
und
Herzinfarkt
Always
strife
in
the
middle
fucking
east
Immer
Streit
im
verdammten
Nahen
Osten
If
war
sell
papers
why
don't
peace
Wenn
Krieg
Zeitungen
verkauft,
warum
nicht
Frieden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Seinfeld, Daniel Schuler, Robert Scott Hambel, William Daniel Graziadel Iv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.