Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
fed
up,
I've
had
it
up
to
here
Ich
hab
die
Schnauze
voll,
bis
hierhin
Tell
me
what
is
good
for
me
and
my
career
Sag
mir,
was
gut
ist
für
mich
und
meine
Karriere
Fuck
you
and
your
selfish
advice
Fick
dich
und
deinen
egoistischen
Rat
You've
never
been
loyal
to
the
same
things
twice
Du
warst
niemals
zweimal
demselben
treu
In
your
sheltered
little
lives,
you
don't
know
the
scene
In
deinem
behüteten
Leben
kennst
du
die
Szene
nicht
Doing
as
you're
told,
puppets
of
the
big
machine
Tust,
was
dir
befohlen,
Marionette
der
großen
Maschine
Changing
faces,
revolving
door
hypocrisy
Wechselnde
Gesichter,
drehtürartige
Heuchelei
Who
do
you
work
for
now,
yeah,
I
see
Für
wen
arbeitest
du
jetzt,
ja,
ich
seh's
Music's
for
you
and
me
Musik
ist
für
dich
und
mich
Not
the
fucking
industry
Nicht
die
verfickte
Industrie
You
fucking
tell
us
what
is
cool
Du
erzählst
uns,
was
cool
ist
You
see
we
come
from
different
schools
Wir
kommen
aus
verschiedenen
Schulen
You
got
no
crowd
but
you
got
a
big
push
Du
hast
kein
Publikum,
nur
großen
Push
Kissing
asses
till
your
pride
turns
into
mush
Küsst
Ärsche
bis
euer
Stolz
zu
Brei
wird
You
might
change
your
style
for
the
record
company
Du
änderst
deinen
Stil
für
die
Plattenfirma
Fingers
down
your
throat,
you
heave
your
integrity
Finger
im
Hals,
kotzt
deine
Integrität
aus
You're
weak,
give
it
up,
throw
the
towel
and
the
flag
in
Du
bist
schwach,
gib
auf,
wirf
Handtuch
und
Flagge
And
get
your
pussy
ass
off
the
motherfuckin'
bandwagon
Verzieh
dich
vom
verdammten
Bandwagon
Never
for
a
minute
were
you
real
in
the
first
place
Du
warst
nie
auch
nur
eine
Minute
echt
So
far
up
someone's
ass
you
got
shit
on
your
face
So
tief
im
Arsch,
du
hast
Scheiße
im
Gesicht
Music's
for
you
and
me
Musik
ist
für
dich
und
mich
Not
the
fucking
industry
Nicht
die
verfickte
Industrie
You
fucking
tell
us
what
is
cool
Du
erzählst
uns,
was
cool
ist
You
see
we
come
from
different
schools
Wir
kommen
aus
verschiedenen
Schulen
To
us
it
matters
what
you
say
Uns
zählt,
was
du
sagst
Not
the
fucking
games
you
play
Nicht
die
dummen
Spielchen,
die
du
spielst
You're
full
of
shit,
it's
plain
to
see
Du
bist
voller
Scheiße,
klar
zu
sehen
The
whole
damn
fucking
industry
Die
ganze
verdammte
Industrie
If
you
think
for
a
minute
this
song's
about
you
Wenn
du
denkst,
das
Lied
handelt
von
dir
Step
the
fuck
back,
cuz
it's
probably
true
Tritt
verdammt
nochmal
zurück,
denn
das
stimmt
The
message
in
the
music
is
the
reason
that
we're
in
this
Die
Message
in
der
Musik
ist
der
Grund,
warum
wir
das
tun
That's
what
matters
to
us,
not
business
Das
zählt
für
uns,
nicht
Business
Music
is
for
you
and
me,
not
the
fucking
industry
Musik
ist
für
dich
und
mich,
nicht
die
verfickte
Industrie
Try
to
tell
us
what
is
cool,
we
come
from
different
schools
Versuch
uns
zu
sagen,
was
cool
ist,
wir
kommen
aus
verschiedenen
Schulen
It
only
matters
what
you
say,
not
the
fuckin'
games
you
play
Es
zählt
nur,
was
du
sagst,
nicht
die
Spielchen,
die
du
spielst
Full
of
shit,
it's
plain
to
see,
the
whole
damn
fuckin'
industry
Voller
Scheiße,
klar
zu
sehen,
die
ganze
verdammte
Industrie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Seinfeld, Daniel Schuler, Robert Scott Hambel, William Daniel Graziadel Iv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.