Текст и перевод песни Biohazard - In Vain
Feel
the
warmth
of
the
flame
as
it
burns
inside
Почувствуй
тепло
пламени,
когда
оно
горит
внутри.
Burning
high
and
higher,
pressure
starts
to
climb
Сгорая
все
выше
и
выше,
давление
начинает
подниматься.
Turning
passion
into
sweat
and
Jekyll
into
Hyde
Превращая
страсть
в
пот,
а
Джекила
в
Хайда.
Glossy
eyed,
unsatisfied,
you
can′t
help
but
deny
Блестящие
глаза,
неудовлетворенные,
вы
не
можете
не
отрицать
этого.
As
my
love
gets
set
aside
Когда
моя
любовь
отодвигается
в
сторону
As
my
love
gets
set
aside
Когда
моя
любовь
отодвигается
Magnified
by
hate
inside
В
сторону,
усиливается
ненавистью
внутри.
Magnified
by
hate
inside
Усиленный
ненавистью
внутри
Face
down
upon
the
ground
Лицом
вниз
на
землю.
Lookin'
down
at
her
you
start
to
frown
Глядя
на
нее
сверху
вниз,
ты
начинаешь
хмуриться.
Thinking
to
yourself
Думаешь
про
себя
"Am
I
insane
to
do
the
things
I
do
to
her
in
vain?"
"Неужели
я
сошел
с
ума,
делая
то,
что
я
делаю
с
ней
напрасно?"
Face
down
upon
the
ground
Лицом
вниз
на
землю.
Lookin′
down
at
her
you
start
to
frown
Глядя
на
нее
сверху
вниз,
ты
начинаешь
хмуриться.
Thinking
to
yourself
Думаешь
про
себя
"Am
I
insane
to
do
the
things
I
do
to
her
in
vain?"
"Неужели
я
сошел
с
ума,
делая
то,
что
я
делаю
с
ней
напрасно?"
Woman
beater
with
your
hands
wrapped
around
her
neck
Женщина-загонщик,
твои
руки
обвились
вокруг
ее
шеи.
Deranged,
demented,
a
psycho-social
wreck
Ненормальный,
сумасшедший,
психосоциальная
катастрофа.
Your
self-denial,
hatred,
got
to
keep
it
in
check
Твое
самоотречение,
ненависть
должны
держать
под
контролем.
You
rape
for
love
and
you
kill
for
respect
Ты
насилуешь
ради
любви
и
убиваешь
ради
уважения.
I
find
myself
all
alone
Я
нахожусь
в
полном
одиночестве.
The
pain
won't
wash
away
Боль
не
уйдет.
Unless
you
talk
what
she
can
show
Если
только
ты
не
расскажешь,
что
она
может
показать.
It's
got
to
be
my
way
Все
должно
быть
по-моему.
And
now
she
is
gone
А
теперь
она
ушла.
The
blood
is
on
my
hands
Кровь
на
моих
руках.
No
remorse,
what
have
I
done
Никаких
угрызений
совести,
что
я
наделал
An
act
of
God
or
man?
Деяние
Бога
или
человека?
Face
down
upon
the
ground
Лицом
вниз
на
землю.
Lookin′
down
at
her
you
start
to
frown
Глядя
на
нее
сверху
вниз,
ты
начинаешь
хмуриться.
Thinking
to
yourself
Думаешь
про
себя
"Am
I
insane
to
do
the
things
I
do
to
her
in
vain?"
"Неужели
я
сошел
с
ума,
делая
то,
что
я
делаю
с
ней
напрасно?"
Face
down
upon
the
ground
Лицом
вниз
на
землю.
Lookin′
down
at
her
you
start
to
frown
Глядя
на
нее
сверху
вниз,
ты
начинаешь
хмуриться.
Thinking
to
yourself
Думаешь
про
себя
"Am
I
insane
to
do
the
things
I
do
to
her
in
vain?"
"Неужели
я
сошел
с
ума,
делая
то,
что
я
делаю
с
ней
напрасно?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Graziadei, Danny Schuler, Evan Seinfeld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.