Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punishment (Live)
Strafe (Live)
I
question
not
me,
it
only
happens
to
others
Ich
zweifle
nicht
an
mir,
es
passiert
nur
anderen
I
can′t
deny
reality
as
lite
gets
smothered
Ich
kann
die
Realität
nicht
leugnen,
während
das
Licht
erstickt
If
the
lines
can
be
read
between
Wenn
zwischen
den
Zeilen
gelesen
werden
kann
Maybe
you
can
tell
me
then
what
it
all
means
Vielleicht
kannst
du
mir
dann
sagen,
was
es
alles
bedeutet
Cause
he
who
paints
the
big
picture
runs
the
whole
scene
Denn
wer
das
große
Ganze
malt,
beherrscht
die
ganze
Szene
Locked
down,
I
gotta
get
it
out
Eingesperrt,
ich
muss
es
rauslassen
Impending
doom,
a
cloud
above
my
head
Bevorstehendes
Verhängnis,
eine
Wolke
über
meinem
Kopf
Why
me?
My
faith
has
been
devout
Warum
ich?
Mein
Glaube
war
aufrichtig
Blasphemous?
Am
I
better
off
dead?
Gotteslästerlich?
Ist
es
besser
tot
zu
sein?
Punishment,
for
all
my
sins
Strafe
für
all
meine
Sünden
A
burning
thought
inside
my
mind
Ein
brennender
Gedanke
in
meinem
Geist
Has
me
full
of
pity
for
all
of
human
kind
Erfüllet
mich
mit
Mitleid
für
die
ganze
Menschheit
As
we
move
forth,
we
fall
further
behind
Je
weiter
wir
voranschreiten,
desto
mehr
fallen
wir
zurück
Fear
of
death,
will
my
life
go
on?
Todesangst,
wird
mein
Leben
weitergehen?
Controlled
fate?
On
the
corner
rolling
dice
Schicksal
kontrolliert?
Würfelnd
an
der
Ecke
Punishment,
but
I've
done
nothing
wrong
Strafe,
doch
ich
habe
nichts
falsch
gemacht
In
my
eyes,
who
really
pays
the
price
Meiner
Meinung
nach,
wer
zahlt
wirklich
den
Preis
My
lament,
for
the
human
race
Meine
Klage
für
die
Menschheit
Guilty,
punishment
for
all
my
sins
Schuldig,
Strafe
für
all
meine
Sünden
Dread
the
day
that
brings
the
truth
Fürchte
den
Tag
der
die
Wahrheit
bringt
Punishment
for
what
I′ve
done
Strafe
für
das
was
ich
getan
habe
Sentence
me
for
all
my
sins
Verurteile
mich
für
all
meine
Sünden
Bound
in
fear
for
what
I've
got
Gefesselt
durch
Angst
für
das
was
ich
habe
Though
not
much
it
seems
a
lot
Wenn
auch
nicht
viel,
scheint
es
doch
viel
Life
is
death
and
no
one
wins
Leben
ist
Tod
und
niemand
gewinnt
Bustin'
my
ass,
another
day
another
dollar,
as
I
kneel
down
and
I
Rackere
mich
ab,
ein
weiterer
Tag
ein
weiterer
Dollar,
während
ich
kniefällig
Confess
to
the
father
that
I′m
suffering
a
burning
question
of
Dem
Vater
beichte,
dass
ich
unter
einer
brennenden
Frage
leide
The
truth,
whether
or
not
to
pull
the
trigger
or
to
jump
right
Der
Wahrheit,
ob
ich
abdrücken
oder
gleich
springen
soll
Off
the
roof,
′cause
I
did
things
normal
and
just
like
all
my
friends
Vom
Dach,
denn
ich
tat
Dinge
wie
jeder
und
all
meine
Freunde
But
now
I'm
positive
and
life
it
all
ends
Doch
jetzt
bin
ich
positiv
und
das
Leben
endet
alles
Punishment,
for
all
my
sins,
I
repent
Strafe
für
all
meine
Sünden,
ich
bereue
In
reality,
we
all
must
face
the
fact
that
the
majority
In
der
Realität
müssen
wir
alle
akzeptieren,
dass
die
Mehrheit
Of
the
people
are
out
there
smoking
crack,
getting
doped
up,
Der
Leute
da
draußen
Crack
raucht,
sich
zudröhnt,
Shooting
that
shit
into
their
veins,
the
question
must
be
asked
if
Das
Zeug
in
ihre
Venen
spritzt,
muss
gefragt
werden
We
have
any
brains
left,
or
right
or
wrong
in
this
song,
a
Ob
wir
noch
Hirn
haben
links
oder
rechts
im
Lied,
eine
Question
we
all
ask
and
must
answer
before
long,
′cause
no
one
Frage
die
wir
alle
uns
stellen
und
bald
beantworten
müssen,
denn
niemand
Is
safe
in
this
world,
what's
the
deal,
the
sentence
is
death
and
to
Ist
sicher
in
dieser
Welt,
was
ist
los,
das
Urteil
ist
Tod
und
vor
What
court
do
I
appeal?
Welchem
Gericht
lege
ich
Berufung
ein?
Punishment,
for
all
my
sins,
I
repent
Strafe
für
all
meine
Sünden,
ich
bereue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Seinfeld, Daniel Schuler, Robert Scott Hambel, William Daniel Graziadel Iv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.