Текст и перевод песни Biohazard - Switchback
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Switchback
Извилистый Путь
Welcome
to
the
rat
race,
people
killing
themselves
Добро
пожаловать
в
крысиные
бега,
люди
убивают
себя,
To
get
ahead
of
the
pack,
back
stab
and
attack
Чтобы
быть
впереди
всех,
нападают
исподтишка.
Out
for
self,
the
money,
the
power,
the
fame
Каждый
сам
за
себя,
деньги,
власть,
слава,
Competition
and
greed
in
a
world
without
shame
Соревнование
и
жадность
в
мире
без
стыда.
I
stumble
and
fall
along
the
path
I′ve
chosen
Я
спотыкаюсь
и
падаю
на
выбранном
пути,
I
face
my
fears,
I
won't
be
broken
Я
смотрю
в
лицо
своим
страхам,
меня
не
сломить.
Corrosion
has
a
way
of
fucking
with
your
sanity
Эта
гниль
способна
свести
с
ума,
I
do
what
I
gotta
to
preserve
my
humanity
Я
делаю
то,
что
должен,
чтобы
сохранить
свою
человечность.
Switchback,
taking
life
as
each
day
comes
Извилистый
путь,
принимаю
жизнь
такой,
какая
она
есть,
Switchback,
facing
fears,
I
never
run
Извилистый
путь,
смотрю
в
лицо
страхам,
я
никогда
не
бегу.
Switchback,
never
quit
until
I′m
done
Извилистый
путь,
никогда
не
сдамся,
пока
не
закончу.
I'm
the
underdone
and
I
will
overcome
Я
недооценен,
но
я
преодолею
все.
Confrontation
can
break
you
down
to
your
very
fast
compound
Противостояние
может
разложить
тебя
на
составляющие,
Beat
you
down,
drag
you
round,
break
you
Избить,
унизить,
сломать
тебя.
Refuse
to
bend,
never
ever
let
it
take
you
Не
сгибайся,
никогда
не
позволяй
этому
взять
верх.
Over
the
edge
where
you
can
never
break
through
За
грань,
откуда
нет
возврата.
Overcome,
switchback,
stand
strong
alone
Преодолей,
извилистый
путь,
оставайся
сильным
в
одиночку.
The
good,
the
bad,
the
truth,
the
unknown
Хорошее,
плохое,
правда,
неизвестность.
Locked
up
at
war
with
the
demons
within
Заперт
в
войне
с
демонами
внутри.
I
fight
to
live,
I
live
to
win
Я
борюсь,
чтобы
жить,
я
живу,
чтобы
побеждать.
Switchback,
taking
life
as
each
day
comes
Извилистый
путь,
принимаю
жизнь
такой,
какая
она
есть,
Switchback,
facing
fears,
I
never
run
Извилистый
путь,
смотрю
в
лицо
страхам,
я
никогда
не
бегу.
Switchback,
never
quit
until
I'm
done
Извилистый
путь,
никогда
не
сдамся,
пока
не
закончу.
I′m
the
underdone
and
I
will
overcome
Я
недооценен,
но
я
преодолею
все.
Switchback,
taking
life
as
each
day
comes
Извилистый
путь,
принимаю
жизнь
такой,
какая
она
есть,
Switchback,
facing
fears,
I
never
run
Извилистый
путь,
смотрю
в
лицо
страхам,
я
никогда
не
бегу.
Switchback,
never
quit
until
I′m
done
Извилистый
путь,
никогда
не
сдамся,
пока
не
закончу.
I'm
the
underdone
and
I
will
overcome
Я
недооценен,
но
я
преодолею
все.
The
harder
that
I
battle
with
life′s
deceit
Чем
сильнее
я
сражаюсь
с
обманом
жизни,
The
stronger
I
stand
on
my
own
two
feet
Тем
крепче
я
стою
на
своих
ногах.
If
I
allow
the
world
to
assimilate
my
mind
Если
я
позволю
миру
ассимилировать
мой
разум,
Will
my
freedom
be
forever
denied?
Будет
ли
моя
свобода
навсегда
утрачена?
Will
I
no
longer
be
free
in
my
mind?
Буду
ли
я
больше
не
свободен
в
своих
мыслях?
Will
my
freedom
be
forever
denied?
Будет
ли
моя
свобода
навсегда
утрачена?
Will
I
no
longer
be
free
in
my
mind?
Буду
ли
я
больше
не
свободен
в
своих
мыслях?
Switchback,
taking
life
as
each
day
comes
Извилистый
путь,
принимаю
жизнь
такой,
какая
она
есть,
Switchback,
facing
fears,
I
never
run
Извилистый
путь,
смотрю
в
лицо
страхам,
я
никогда
не
бегу.
Switchback,
never
quit
until
I'm
done
Извилистый
путь,
никогда
не
сдамся,
пока
не
закончу.
I′m
the
underdone
and
I
will
overcome
Я
недооценен,
но
я
преодолею
все.
Switchback,
taking
life
as
each
day
comes
Извилистый
путь,
принимаю
жизнь
такой,
какая
она
есть,
Switchback,
facing
fears,
I
never
run
Извилистый
путь,
смотрю
в
лицо
страхам,
я
никогда
не
бегу.
Switchback,
never
quit
until
I'm
done
Извилистый
путь,
никогда
не
сдамся,
пока
не
закончу.
I′m
the
underdone
and
I
will
overcome
Я
недооценен,
но
я
преодолею
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seinfeld Evan, Graziadei William Daniel, Schuler Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.