Biohazard - Tears of Blood - перевод текста песни на немецкий

Tears of Blood - Biohazardперевод на немецкий




Tears of Blood
Tränen aus Blut
I sit and pick my brain each night
Ich sitze jede Nacht da und wühle in meinem Gehirn
With an axe in my hand held tight
Mit einer Axt in meiner Hand, fest umklammert
Bite my nose to spite my face
Beiß' mir in die Nase, um meinem Gesicht zu trotzen
Killing myself, I can't escape the rat race
Töte mich selbst, kann dem Hamsterrad nicht entkommen
Wallowing in neck-deep misery
Wälze mich im halshohen Elend
Quicksand dissent, pressure free
Treibsand des Widerstands, druckbefreit
Deepest wounds are self inflicted
Tiefste Wunden sind selbst zugefügt
Should I hope to be vindicted
Soll ich auf Vergeltung hoffen?
Always alone, society's abortion
Immer allein, die Abtreibung der Gesellschaft
Self mutilation, the daily portion
Selbstverstümmelung, die tägliche Ration
Resentful past breeds hopeful future
Grollende Vergangenheit zeugt hoffnungsvolle Zukunft
With tears of blood, I remove the sutures
Mit blutigen Tränen entferne ich die Fäden
Dying inside, emotions they hide
Sterbe innerlich, Emotionen die sie verbergen
Irreperable damage from the tears the I've cried
Irreparabler Schaden von den Tränen die ich geweint
I climb from the sewer, the years that I have spent
Klettere aus der Kloake, die Jahre die ich verbracht
Self mutilation or my environment
Selbstverstümmelung oder meine Umgebung
Chorus 2x:
Refrain 2x:
Tears of blood Tears of blood
Tränen aus Blut Tränen aus Blut
I cry I cry
Ich weine Ich weine
Tears of blood Tears of blood
Tränen aus Blut Tränen aus Blut
I die
Ich sterbe
Deny myself for fear of being
Verleugne mich selbst aus Angst zu sein
Is it over now, has my heart stopped beating
Ist es jetzt vorbei, hat mein Herz aufgehört zu schlagen
Lying here just self defeating
Liege hier nur selbstzerstörerisch
My mind is empty, it won't stop bleeding
Mein Geist ist leer, er hört nicht auf zu bluten
Twisted anger screams my brain
Verdrehter Zorn schreit in meinem Hirn
Over the edge, I hang in pain
Über den Rand hinaus hänge ich schmerzerfüllt
Mouth locked shut my mind won't swallow
Mund verschlossen, mein Verstand schluckt nicht
With tears of blood, alone I wallow
Mit Tränen aus Blut wälze ich einsam
No one to blame except myself
Niemanden zu beschuldigen außer mir
What you call masochism I call wealth
Was du Masochismus nennst nenne ich Reichtum
Maybe its just a matter of pride
Vielleicht ist es nur eine Frage des Stolzes
Too sweet to end with suicide
Zu süß um mit Selbstmord zu enden
Peel the scab, pour salt in the wound
Kratze die Kruste ab, gieße Salz in die Wunde
Torturing myself, I'm forever doomed
Mich selbst folternd bin ich ewig verdammt
Looking east and west each and every moon
Schau nach Ost und West bei jedem Mond
A peaceful rest comes someday soon
Friedliche Ruhe kommt bald eines Tages
No one to blame except myself
Niemanden zu beschuldigen außer mir
What you call masochism I call wealth
Was du Masochismus nennst nenne ich Reichtum
Is death life and do we live in hell?
Ist der Tod Leben und leben wir in der Hölle?
Chorus 3x
Refrain 3x
Lead
Solo





Авторы: Seinfeld Evan, Graziadei William Daniel, Schuler Daniel, Hambel Robert Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.