Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears of Blood
Tränen aus Blut
I
sit
and
pick
my
brain
each
night
Ich
sitze
jede
Nacht
da
und
wühle
in
meinem
Gehirn
With
an
axe
in
my
hand
held
tight
Mit
einer
Axt
in
meiner
Hand,
fest
umklammert
Bite
my
nose
to
spite
my
face
Beiß'
mir
in
die
Nase,
um
meinem
Gesicht
zu
trotzen
Killing
myself,
I
can't
escape
the
rat
race
Töte
mich
selbst,
kann
dem
Hamsterrad
nicht
entkommen
Wallowing
in
neck-deep
misery
Wälze
mich
im
halshohen
Elend
Quicksand
dissent,
pressure
free
Treibsand
des
Widerstands,
druckbefreit
Deepest
wounds
are
self
inflicted
Tiefste
Wunden
sind
selbst
zugefügt
Should
I
hope
to
be
vindicted
Soll
ich
auf
Vergeltung
hoffen?
Always
alone,
society's
abortion
Immer
allein,
die
Abtreibung
der
Gesellschaft
Self
mutilation,
the
daily
portion
Selbstverstümmelung,
die
tägliche
Ration
Resentful
past
breeds
hopeful
future
Grollende
Vergangenheit
zeugt
hoffnungsvolle
Zukunft
With
tears
of
blood,
I
remove
the
sutures
Mit
blutigen
Tränen
entferne
ich
die
Fäden
Dying
inside,
emotions
they
hide
Sterbe
innerlich,
Emotionen
die
sie
verbergen
Irreperable
damage
from
the
tears
the
I've
cried
Irreparabler
Schaden
von
den
Tränen
die
ich
geweint
I
climb
from
the
sewer,
the
years
that
I
have
spent
Klettere
aus
der
Kloake,
die
Jahre
die
ich
verbracht
Self
mutilation
or
my
environment
Selbstverstümmelung
oder
meine
Umgebung
Tears
of
blood
Tears
of
blood
Tränen
aus
Blut
Tränen
aus
Blut
I
cry
I
cry
Ich
weine
Ich
weine
Tears
of
blood
Tears
of
blood
Tränen
aus
Blut
Tränen
aus
Blut
Deny
myself
for
fear
of
being
Verleugne
mich
selbst
aus
Angst
zu
sein
Is
it
over
now,
has
my
heart
stopped
beating
Ist
es
jetzt
vorbei,
hat
mein
Herz
aufgehört
zu
schlagen
Lying
here
just
self
defeating
Liege
hier
nur
selbstzerstörerisch
My
mind
is
empty,
it
won't
stop
bleeding
Mein
Geist
ist
leer,
er
hört
nicht
auf
zu
bluten
Twisted
anger
screams
my
brain
Verdrehter
Zorn
schreit
in
meinem
Hirn
Over
the
edge,
I
hang
in
pain
Über
den
Rand
hinaus
hänge
ich
schmerzerfüllt
Mouth
locked
shut
my
mind
won't
swallow
Mund
verschlossen,
mein
Verstand
schluckt
nicht
With
tears
of
blood,
alone
I
wallow
Mit
Tränen
aus
Blut
wälze
ich
einsam
No
one
to
blame
except
myself
Niemanden
zu
beschuldigen
außer
mir
What
you
call
masochism
I
call
wealth
Was
du
Masochismus
nennst
nenne
ich
Reichtum
Maybe
its
just
a
matter
of
pride
Vielleicht
ist
es
nur
eine
Frage
des
Stolzes
Too
sweet
to
end
with
suicide
Zu
süß
um
mit
Selbstmord
zu
enden
Peel
the
scab,
pour
salt
in
the
wound
Kratze
die
Kruste
ab,
gieße
Salz
in
die
Wunde
Torturing
myself,
I'm
forever
doomed
Mich
selbst
folternd
bin
ich
ewig
verdammt
Looking
east
and
west
each
and
every
moon
Schau
nach
Ost
und
West
bei
jedem
Mond
A
peaceful
rest
comes
someday
soon
Friedliche
Ruhe
kommt
bald
eines
Tages
No
one
to
blame
except
myself
Niemanden
zu
beschuldigen
außer
mir
What
you
call
masochism
I
call
wealth
Was
du
Masochismus
nennst
nenne
ich
Reichtum
Is
death
life
and
do
we
live
in
hell?
Ist
der
Tod
Leben
und
leben
wir
in
der
Hölle?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seinfeld Evan, Graziadei William Daniel, Schuler Daniel, Hambel Robert Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.