Biohazard - These Eyes (Have Seen) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Biohazard - These Eyes (Have Seen)




These Eyes (Have Seen)
Эти глаза (Видели)
So many things these eyes have seen,
Так много всего видели эти глаза,
People I′ve met and places I've been,
Людей, которых я встретил, и мест, где я был,
Inconceivable how one maintains,
Непостижимо, как можно выдержать,
In the game with the pain and the strain on the brain,
В этой игре, с болью и напряжением в мозгу,
How reality′s plane can wear you down,
Как реальность может измотать тебя,
And make you an insane man who only frowns,
И сделать тебя безумцем, который только хмурится,
City hardened and cold just like me,
Закалённый и холодный город, как и я,
Anger has numbed my eyes from all they see.
Гнев ослепил мои глаза от всего, что они видят.
Like a workingman's skin as it turns to leather,
Как кожа рабочего, превращающаяся в кожу,
The mind of the youth is forced to weather,
Разум молодости вынужден выдерживать,
An assault on his senses by his parents and peers,
Нападение на его чувства со стороны родителей и сверстников,
That preys on innocence, weakness and fears,
Которое охотится на невинность, слабость и страхи,
Manifestation of rage runs deep,
Проявление ярости уходит глубоко,
Over the edge of sanity, thoughts creep,
За грань здравомыслия закрадываются мысли,
Violent reaction, bitter and mean,
Жестокая реакция, горькая и подлая,
A product of what these eyes have seen.
Результат того, что видели эти глаза.
These eyes have seen inhuman sights,
Эти глаза видели нечеловеческие зрелища,
I hold my breath with all my might,
Я задерживаю дыхание изо всех сил,
Like anyone else in our own hells,
Как и любой другой в нашем собственном аду,
It seems obscene the things I've seen.
Кажется непристойным то, что я видел.
Lost count of how many wakes were attended,
Потерял счёт тому, на скольких поминках побывал,
Mind and body never quite mended,
Разум и тело так и не восстановились,
Do you think this is what life intended?
Думаешь, это то, что жизнь задумала?
At fourteen your life has ended,
В четырнадцать твоя жизнь закончилась,
Maybe your spirit is battered and broken,
Может быть, твой дух избит и сломлен,
From shit you′ve seen and words that were spoken,
От дерьма, которое ты видел, и слов, которые были сказаны,
Death, violence, drugs all around,
Смерть, насилие, наркотики вокруг,
These eyes have seen some shit go down.
Эти глаза видели, как кое-что происходит.





Авторы: Billy Graziadei, Robert Hambel, Danny Schuler, Evan Seinfeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.