Biondo - Dejavu - перевод текста песни на английский

Dejavu - Biondoперевод на английский




Dejavu
Deja Vu
Allora sta mattina mi sveglio, ancora il profumo di lei
So this morning I wake up, still her perfume on
Comunque sì, esco in balcone e niente, il cielo
Anyways, yeah, I go out on the balcony and nothing, the sky
Il cielo era di un blu strano e sembrava familiare
The sky was a strange blue and seemed familiar
Continuava a fare su e giù nella mia testa
It kept going up and down in my head
E giuro, giuro era un casino
And I swear, I swear it was a mess
Era come
It was like
Come un deja vu che si ripete, come un deja vu (eh)
Like a deja vu that repeats itself, like a deja vu (eh)
Come un deja vu (eh)
Like a deja vu (eh)
Come un deja vu che si ripete, come un deja vu (eh), come un deja vu
Like a deja vu that repeats itself, like a deja vu (eh), like a deja vu
Sono in viaggio da quasi mezz′ora sopra un treno diretto a Milano
I've been on the train for almost half an hour on a train to Milan
Questo orgoglio che ancora ci lega
This pride that still binds us
Ci tiene lontano da ciò che eravamo.
Keeps us away from what we used to be.
Ho una maschera fissa sul volto, una stanza d'hotel vista d′uomo
I have a fixed mask on my face, a hotel room with a man's view
La vita che vivo è lontana da quella
The life I live is far from the one
Che vedi sopra le mie foto oh, foto oh
That you see above my photos oh, photos oh
Skinny bassi, problemi veri
Skinny lows, real problems
TV al plasma, bocce di Baileys
Plasma TV, balls of Baileys
Ubriachi insieme, ubriachi solo per stare insieme
Drunk together, drunk only to be together
C'è differenza eh, c'è differenza uo
There's a difference, huh, there's a difference uo
Allora, ci vediamo al pub
So, see you at the pub
Sai, quei venerdì sera
You know, those Friday nights
La città di notte mi trasmette strane
The city at night gives me strange
Vibrazioni e lei riesce proprio a soddisfarle
Vibes and she manages to satisfy them
Insomma, saranno state ormai le tre del mattino e
Anyway, it must have been about three in the morning and
Con quello sguardo perso si avvicina e le giuro
With that lost look she comes close and I swear
Siamo chiusi nella stessa gabbia, tra le luci e l′effetto dei drink
We're locked in the same cage, between the lights and the effect of drinks
Stai prendendo una birra dal barman e ti atteggi in un paio di jeans
You're getting a beer from the bartender and posing in a pair of jeans
Mi ripeti di tornare a casa
You tell me to go home
Mentre fingi di stare ubriaca, babe c′è qualcosa che non va
As you pretend to be drunk, babe something's wrong
Come un deja vu che si ripete
Like a deja vu that repeats itself
Come un deja vu (eh), come un deja vu (eh)
Like a deja vu (eh), like a deja vu (eh)
Come un deja vu che si ripete, come un deja vu (eh), come un deja vu
Like a deja vu that repeats itself, like a deja vu (eh), like a deja vu
Come un deja vu che si ripete
Like a deja vu that repeats itself
E ogni volta sul tuo collo la mia sciarpa Gucci
And every time on your neck my Gucci scarf
Come un deja vu che si ripete, come un deja vu, come un deja vu
Like a deja vu that repeats itself, like a deja vu, like a deja vu
Morale della favola
Moral of the story
Sono quattro giorni che non dormo e penso troppo e
I haven't slept for four days and I think too much and yeah
Ho bisogno del suo aiuto o meglio, non è che ne ho bisogno
I need her help or rather, I don't need it
Soltanto che di indifferenza o si muore o
It's just that either of indifference or you die or
Si uccide e spesso a morire è il cattivo
You kill and often the bad guy dies





Авторы: Buxton

Biondo - Dejavu
Альбом
Dejavu
дата релиза
15-12-2017

1 Dejavu

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.