È
troppo
tardi
e
It's
too
late
and
Anche
stanotte
ho
fatto
tardi
e
Even
tonight
I
stayed
out
late
and
Esco
ubriaco
e
deluso
da
un
altro
party
I'm
leaving
drunk
and
disappointed
from
another
party
Ho
conosciuto
una
tipa,
ballava
a
scatti
I
met
a
girl,
she
was
dancing
awkwardly
Faccio
fatica
a
scordare
quanto
mi
manchi
I
struggle
to
forget
how
much
I
miss
you
Ora
sono
sopra
un
taxi,
le
luci
e
una
galleria
Now
I'm
in
a
taxi,
the
lights
and
a
gallery
Ricordo
quella
volta
al
parcheggio
di
casa
tua
I
remember
that
time
at
your
house's
parking
lot
Hai
detto
che
ero
troppo
egoista
You
said
I
was
too
selfish
E
che
ero
abbastanza
cattivo
con
me
stesso
And
that
I
was
being
too
harsh
on
myself
E
ora
sento
la
tua
distanza
And
now
I
feel
your
distance
Respiro
tanto
mentre
fumo
in
un
monolocale
I
breathe
a
lot
while
smoking
in
a
studio
apartment
Faccio
fatica
a
ricordare
cosa
sia
un
legame
I
struggle
to
remember
what
a
connection
is
like
Ripenso
a
ciò
che
non
ho
fatto
e
avrei
potuto
fare
I
rethink
what
I
didn't
do
and
could
have
done
Anche
fumare
a
quanto
pare
non
mi
calma
Even
smoking,
apparently,
doesn't
calm
me
down
Tiro
un
pugno
sopra
il
muro
e
ti
giuro
sembra
una
gabbia
I
throw
a
punch
at
the
wall
and
I
swear
it
feels
like
a
cage
L'amore
non
previene,
è
più
forte
il
senso
di
rabbia
Love
doesn't
prevent,
the
sense
of
anger
is
stronger
Il
tuo
nome
brucia
come
cristalli
di
sabbia
Your
name
burns
like
grains
of
sand
Il
mio
orgoglio
cade
come
un
castello
di
carta
My
pride
falls
like
a
house
of
cards
E
siamo
stati
amici
e
dopo
amanti
And
we
were
friends
and
then
lovers
Nemici
fino
ad
odiarci
Enemies
until
we
hated
each
other
Mi
metti
le
mani
al
collo,
gridando
scappi
di
casa
You
put
your
hands
around
my
neck,
screaming,
you
run
away
from
home
Fino
a
ignorarci,
trattarci
come
due
estranei
Until
we
ignored
each
other,
treating
each
other
like
two
strangers
Nascondere
queste
storia,
negare
che
ci
sia
stata
Hiding
these
stories,
denying
that
it
happened
E
ricordo
quell'estate
passata
a
scriverti
l'album
And
I
remember
that
summer
spent
writing
the
album
for
you
Ero
incazzato
con
me
stesso,
ho
scoperto
il
lato
peggiore
di
me
I
was
angry
with
myself,
I
discovered
the
worst
side
of
me
Tu
vedevi
solo
il
meglio
come
quando
ti
ho
tradita
You
only
saw
the
best,
like
when
I
cheated
on
you
E
fingevi
di
non
saperlo
And
you
pretended
not
to
know
Dicevi
di
stare
bene,
mentivi
stavi
di
merda
You
said
you
were
fine,
you
were
lying,
you
were
feeling
terrible
Odio
quando
piangi,
non
parli
sei
sottomessa
I
hate
when
you
cry,
you
don't
talk,
you're
submissive
E
tutto
questo
sia
non
ci
conviene
And
all
of
this,
it
just
doesn't
suit
us
Quando
l'unica
cosa
che
ci
fa
star
bene
non
ci
fa
star
bene
When
the
only
thing
that
makes
us
feel
good
doesn't
make
us
feel
good
anymore
Siamo
soli
insieme
We're
alone
together
E
riprovarci
poi
adesso
cosa
ci
cambia?
And
trying
again
now,
what
does
that
change?
Il
tuo
nome
brucia
come
cristalli
di
sabbia
Your
name
burns
like
grains
of
sand
Mentre
il
mio
orgoglio
cade
come
un
castello
di
carta
While
my
pride
falls
like
a
house
of
cards
Оцените перевод
1 Personal
2 Tokio Hotel
3 Facetime
4 Vodka
5 Notredame
6 Hey Shawty
7 Tardi
8 Strip Club
9 Non sento il cuore
10 Le borse che ti ho regalato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.