Biondo - Vodka - перевод текста песни на немецкий

Vodka - Biondoперевод на немецкий




Vodka
Wodka
Parliamo in stanza seduti una vodka
Wir sitzen im Zimmer, trinken Wodka und reden
Forse sbaglio ma è l'ultima volta
Vielleicht irre ich mich, doch es ist das letzte Mal
Che ti riguardo con gli occhi da dolce
Dass ich dich mit süßen Augen anschaue
Diventa rossa mentre si ritocca
Ich werd rot, während ich mich zurechtmache
Forse sbaglio ma non me ne importa
Vielleicht irre ich mich, doch es kümmert mich nicht
Penso al tempo non finirà presto
Ich denke an die Zeit, sie endet nicht bald
Più ci penso più non me ne importa
Je mehr ich dran denk, desto weniger kümmerts mich
Più ci penso più non me ne
Je mehr ich dran denk, desto weniger
Guardami, dimmi il perché
Schau mich an, sag mir warum
Pensavi fosse giusto ma io non lo so
Du dachtest, es war richtig, doch ich weiß es nicht
Lasciare sti pensieri
Lass diese Gedanken los
Dico forse mah
Ich sag vielleicht naja
Se baciarti adesso e diventare mia
Wenn ich dich jetzt küsse und du mein wirst
Perdiamo tutto questo dai scappiamo ora
Verlieren wir all das, komm, lass uns jetzt fliehen
È un errore grande da buttare via
Es ist ein großer Fehler, wegzuwerfen
Tu mi guardi sai che lo rifarò
Du schaust mich an, weißt, ich werd's wieder tun
Sotto sotto tu mi conosci bene
Tief im Innern kennst du mich gut
Eh eh eh...
Eh eh eh...
Parliamo in stanza seduti una vodka
Wir sitzen im Zimmer, trinken Wodka und reden
Forse sbaglio ma è l'ultima volta
Vielleicht irre ich mich, doch es ist das letzte Mal
Che ti riguardo con gli occhi da dolce
Dass ich dich mit süßen Augen anschaue
Diventa rossa mentre si ritocca
Ich werd rot, während ich mich zurechtmache
Forse sbaglio ma non me ne importa
Vielleicht irre ich mich, doch es kümmert mich nicht
Penso al tempo non finirà presto
Ich denke an die Zeit, sie endet nicht bald
Più ci penso più non me ne importa
Je mehr ich dran denk, desto weniger kümmerts mich
Se più ci penso più non me ne
Wenn mehr ich dran denk, desto weniger
Grida prendimi, portami via
Schrei nimm mich mit, nimm mich weg
Con te vorrei scappare e non pensare a niente
Mit dir will ich fliehen und an nichts denken
Mi chiedo poi che succederà
Ich frag mich, was dann passieren wird
Se dimenticarti non porterà a niente
Wenn ich dich vergesse, führt es zu nichts
Poi sotto le lenzuola, vedo ti senti sola
Dann unter den Laken seh ich, du fühlst dich allein
Gridavi che volevi restare con me
Du schriest, dass du bleiben willst bei mir
Sei forse te che mi puoi dare tutto
Bist du vielleicht der, der mir alles geben kann
Sei forse te che non puoi darmi niente
Bist du vielleicht der, der mir nichts geben kann
Parliamo in stanza seduti una vodka
Wir sitzen im Zimmer, trinken Wodka und reden
Forse sbaglio ma è l'ultima volta
Vielleicht irre ich mich, doch es ist das letzte Mal
Che ti riguardo con gli occhi da dolce
Dass ich dich mit süßen Augen anschaue
Diventa rossa mentre si ritocca
Ich werd rot, während ich mich zurechtmache
Forse sbaglio ma non me ne importa
Vielleicht irre ich mich, doch es kümmert mich nicht
Penso al tempo non finirà presto
Ich denke an die Zeit, sie endet nicht bald
Più ci penso più non me ne importa
Je mehr ich dran denk, desto weniger kümmerts mich
Se più ci penso più non me ne
Wenn mehr ich dran denk, desto weniger
Parliamo in stanza seduti una vodka
Wir sitzen im Zimmer, trinken Wodka und reden
Forse sbaglio ma è l'ultima volta
Vielleicht irre ich mich, doch es ist das letzte Mal
Che ti riguardo con gli occhi da dolce
Dass ich dich mit süßen Augen anschaue
Diventa rossa mentre si ritocca
Ich werd rot, während ich mich zurechtmache





Авторы: Simone Baldasseroni, Nicolo' Maria Guarente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.