Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2017,
18,
19...
dois
mil
e
sempre
tá
ligado?
Simplicidade.
2017,
18,
19...
zweitausend
und
immer,
weißt
du?
Einfachheit.
Sei
que
é
difícil
o
caminho
que
escolhi
Ich
weiß,
der
Weg,
den
ich
gewählt
habe,
ist
schwer
Mas
se
desse
pra
trocar
eu
estaria
exatamente
aqui:Vivo,
Aber
wenn
ich
tauschen
könnte,
wäre
ich
genau
hier:
Lebendig,
Respirando
o
pouco
ar
que
sobra,
Atmend
die
wenige
Luft,
die
übrig
bleibt,
Na
contra
mão
do
monstro,
multidão
que
sufoca.
Gegen
den
Strom
des
Monsters,
der
erdrückenden
Menge.
Se
não
bastasse
o
inimigo
querendo
o
meu
Als
ob
der
Feind,
der
mein
Ende
will,
nicht
genug
wäre,
Fim,
nessa
guerra
eu
tenho
eu
mesmo
contra
mim.
in
diesem
Krieg
habe
ich
mich
selbst
gegen
mich.
Eu
tenho
um
livro,
oração
e
muita
fé,
Ich
habe
ein
Buch,
Gebet
und
viel
Glauben,
Minha
armadura
é
o
tênis
velho,
a
regata
e
o
boné.
Meine
Rüstung
sind
die
alten
Turnschuhe,
das
Tanktop
und
die
Kappe.
E
o
mundo
tenta
me
comprar
com
as
suas
esmolas
Und
die
Welt
versucht,
mich
mit
ihren
Almosen
zu
kaufen
Mas
eu
sigo
como
quem
não
quer
ficar
com
as
sobras
Aber
ich
gehe
weiter
wie
jemand,
der
nicht
die
Reste
will
Caio,
levanto,
limpo
os
joelhos
e
prossigo,
Ich
falle,
stehe
auf,
putze
meine
Knie
und
mache
weiter,
O
suor
que
escorre
me
lembra
que
ainda
estou
vivo.
Der
Schweiß,
der
fließt,
erinnert
mich
daran,
dass
ich
noch
lebe.
Em
meio
a
traição,
e
o
mar
de
frustração,
Inmitten
von
Verrat
und
dem
Meer
der
Frustration,
E
todo
dia
a
mesa
posta
serve
a
tentação
Und
jeden
Tag
serviert
der
gedeckte
Tisch
die
Versuchung
Guardo
o
exemplo
de
quem
me
enche
de
paz,
Ich
bewahre
das
Beispiel
dessen,
der
mich
mit
Frieden
erfüllt,
Ele
venceu
o
mundo,
então
eu
posso
ir
mais,
vai!
Er
hat
die
Welt
besiegt,
also
kann
ich
weitergehen,
los!
Sei
quem
eu
sou
e
onde
tudo
começou,
iniciou
e
desde
então
nunca
parou
Ich
weiß,
wer
ich
bin
und
wo
alles
begann,
anfing
und
seitdem
nie
aufgehört
hat
Sei
a
onde
estou,
sei
pra
onde
vou,
Iluminou
Ich
weiß,
wo
ich
bin,
ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
Erleuchtet
Sei
quem
eu
sou
e
onde
tudo
começou,
iniciou
e
desde
então
nunca
parou
Ich
weiß,
wer
ich
bin
und
wo
alles
begann,
anfing
und
seitdem
nie
aufgehört
hat
Sei
a
onde
estou,
sei
pra
onde
vou,
Iluminou
Ich
weiß,
wo
ich
bin,
ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
Erleuchtet
Já
tive
céu
nublado,
ainda
me
lembro
bem,
Ich
hatte
schon
bewölkten
Himmel,
ich
erinnere
mich
noch
gut,
Pensei
que
era
o
meu
fim,
alguns
pensaram
também
Ich
dachte,
es
wäre
mein
Ende,
einige
dachten
das
auch
Quando
a
chuva
caiu
não
foi
pra
acabar
com
Als
der
Regen
fiel,
war
es
nicht,
um
alles
zu
beenden,
Tudo,
pelo
contrário,
veio
lavar
o
que
era
impuro
im
Gegenteil,
er
kam,
um
das
Unreine
abzuwaschen
Me
tornando
pronto
pra
uma
nova
luta
Machte
mich
bereit
für
einen
neuen
Kampf
Saí
da
lona,
levantei,
ajeitei
minha
luva
Ich
kam
von
der
Matte
hoch,
stand
auf,
richtete
meinen
Handschuh
Eu
não
tô
pra
perder,
eu
vou
até
o
final
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
verlieren,
ich
gehe
bis
zum
Ende
Não
importa
o
quanto
nesse
mundo
eu
passe
mal
Egal,
wie
schlecht
es
mir
in
dieser
Welt
geht
Eu
sei
que
é
passageiro
e
não
pode
ser
comparado
Ich
weiß,
es
ist
vergänglich
und
kann
nicht
verglichen
werden
Com
o
que
me
espera
se
eu
me
manter
firme
no
alvo
Mit
dem,
was
mich
erwartet,
wenn
ich
fest
am
Ziel
bleibe
Não
escuto
mais
o
barulho
da
multidão
Ich
höre
den
Lärm
der
Menge
nicht
mehr
Nas
águas
tranquilas
foquei
a
minha
tensão
Auf
die
stillen
Wasser
richtete
ich
meine
Aufmerksamkeit
E
toda
distração,
a
velha
confusão,
deixei
pra
trás
Und
jede
Ablenkung,
die
alte
Verwirrung,
ließ
ich
hinter
mir
Se
confundiu
com
a
escuridão
Sie
vermischte
sich
mit
der
Dunkelheit
E
quando
eu
fecho
os
olhos
o
que
eu
vejo
é
bom
Und
wenn
ich
die
Augen
schließe,
ist
das,
was
ich
sehe,
gut
A
fé
não
me
deixou
cego,
ela
me
deu
foi
o
dom,
viu!
Der
Glaube
hat
mich
nicht
blind
gemacht,
er
gab
mir
die
Gabe,
siehst
du!
Sei
quem
eu
sou
e
onde
tudo
começou,
iniciou
e
desde
então
nunca
parou
Ich
weiß,
wer
ich
bin
und
wo
alles
begann,
anfing
und
seitdem
nie
aufgehört
hat
Sei
a
onde
estou,
sei
pra
onde
vou,
Iluminou
Ich
weiß,
wo
ich
bin,
ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
Erleuchtet
Sei
quem
eu
sou
e
onde
tudo
começou,
iniciou
e
desde
então
nunca
parou
Ich
weiß,
wer
ich
bin
und
wo
alles
begann,
anfing
und
seitdem
nie
aufgehört
hat
Sei
a
onde
estou,
sei
pra
onde
vou,
Iluminou
Ich
weiß,
wo
ich
bin,
ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
Erleuchtet
Não
vou
vencer
o
mundo,
eu
não
tô
competindo
Ich
werde
die
Welt
nicht
besiegen,
ich
bin
nicht
im
Wettbewerb
Mas
vou
vencer
o
mundo,
assim
eu
sobrevivo
Aber
ich
werde
die
Welt
überwinden,
so
überlebe
ich
Vencer
tudo
que
vai
contra
a
minha
evolução
Alles
überwinden,
was
gegen
meine
Entwicklung
geht
Vencer
eu
mesmo,
pois
esse
é
o
pior
vilão
Mich
selbst
überwinden,
denn
das
ist
der
schlimmste
Bösewicht
Que
me
impede
de
chegar
a
onde
eu
quero
ir
Der
mich
daran
hindert,
dorthin
zu
gelangen,
wohin
ich
will
Me
mostrando
atalhos
só
pra
me
confundir
Mir
Abkürzungen
zeigend,
nur
um
mich
zu
verwirren
Me
dispersando
em
meios
as
minhas
emoções,
Mich
zerstreuend
inmitten
meiner
Emotionen,
Minhas
razões,
meus
direitos
se
tornam
porões
Meine
Gründe,
meine
Rechte
werden
zu
Kellern
Talvez
você
não
entenda
e
acha
que
eu
tô
chapando
Vielleicht
verstehst
du
das
nicht
und
denkst,
ich
spinne
Que
a
minha
fé
me
enlouqueceu
com
o
passar
dos
anos
Dass
mein
Glaube
mich
über
die
Jahre
verrückt
gemacht
hat
Porque
eu
digo
que
perdendo
é
que
eu
tô
ganhando
Weil
ich
sage,
dass
ich
gewinne,
wenn
ich
verliere
Que
quando
diminuo
vou
me
agigantando
Dass
ich
riesig
werde,
wenn
ich
mich
klein
mache
Uns
paradoxo
maluco
que
nem
só
explica
Ein
verrücktes
Paradox,
das
sich
nicht
einfach
so
erklärt
E
é
nessas
fita,
que
hoje
eu
dedico
minha
vida
Und
es
sind
diese
Dinge,
denen
ich
heute
mein
Leben
widme
É
sério,
se
você
acha
que
isso
é
piada
Ernsthaft,
wenn
du
denkst,
das
ist
ein
Witz
Volte
três
casa,
porque
cê
num
entendeu
foi
nada.
Geh
drei
Felder
zurück,
denn
du
hast
gar
nichts
verstanden.
Sei
quem
eu
sou
e
onde
tudo
começou,
iniciou
e
desde
então
nunca
parou
Ich
weiß,
wer
ich
bin
und
wo
alles
begann,
anfing
und
seitdem
nie
aufgehört
hat
Sei
a
onde
estou,
sei
pra
onde
vou,
Iluminou
Ich
weiß,
wo
ich
bin,
ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
Erleuchtet
Sei
quem
eu
sou
e
onde
tudo
começou,
iniciou
e
desde
então
nunca
parou
Ich
weiß,
wer
ich
bin
und
wo
alles
begann,
anfing
und
seitdem
nie
aufgehört
hat
Sei
a
onde
estou,
sei
pra
onde
vou,
Iluminou
Ich
weiß,
wo
ich
bin,
ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
Erleuchtet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biorki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.