Biorki - Eu Vi Deus - перевод текста песни на немецкий

Eu Vi Deus - Biorkiперевод на немецкий




Eu Vi Deus
Ich sah Gott
Eu vi Deus, mais ou menos 20 anos atrás
Ich sah Gott, vor ungefähr 20 Jahren
Quando eu olhei para mim e vi que tinha ódio de mais
Als ich mich ansah und sah, dass ich zu viel Hass in mir hatte
Eu vi Deus
Ich sah Gott
Quando eu vi a necessidade de conhecer a vida
Als ich die Notwendigkeit sah, das Leben kennenzulernen
E experimentar de verdade
Und es wirklich zu erfahren
Eu vi Deus
Ich sah Gott
Quando meu caminho mudou
Als mein Weg sich änderte
Na década de 90
In den 90er Jahren
Foi que minha alma acordou
Da erwachte meine Seele
Eu vi Deus
Ich sah Gott
Por mais que duvide meu irmão
Auch wenn du zweifelst, meine Liebe
Eu vi o próprio Deus presente em cada situação
Ich sah Gott selbst präsent in jeder Situation
Quando minha mãe
Als meine Mutter
Olhou pra mim e sorriu
Mich ansah und lächelte
E o sorriso expressou
Und das Lächeln ausdrückte
O orgulho que sentiu
Den Stolz, den sie fühlte
A cada dia que passou
Mit jedem Tag, der verging
Processo de metamorfose
Ein Prozess der Metamorphose
Me afastando dos rolê
Ich entfernte mich vom Rumhängen
Dos blunt e das doses
Von den Blunts und den Drinks
Transformando todo ódio em amor
Verwandelte allen Hass in Liebe
Aprendendo o que era a vida e o seu real valor
Lernte, was das Leben war und seinen wahren Wert
Pedindo perdão, recebendo também
Bat um Vergebung, empfing sie auch
Ouvindo sermão, feliz dizendo amém
Hörte Predigten, sagte glücklich Amen
E vendo meus manos
Und sah meine Jungs
Me vendo preocupado
Sah mich besorgt
Sem saber o que fazer
Nicht wissend, was zu tun sei
Com o novo fato
Mit der neuen Tatsache
Indeciso sobre junto
Unentschlossen, ob zusammen
Ou deixar pra
Oder es sein lassen
Mas sempre que podiam
Aber wann immer sie konnten
Paravam pra me escutar
Hielten sie an, um mir zuzuhören
Eu vi Deus
Ich sah Gott
Quando a minha casa encheu
Als mein Haus sich füllte
45 amigos presentes
45 anwesende Freunde
Num culto a Deus
In einem Gottesdienst
Tinha os manos da minha rua
Da waren die Jungs aus meiner Straße
Meus truta, ex namorada
Meine Kumpels, Ex-Freundin
Todo mundo curioso
Alle neugierig
Pra entender a parada
Um die Sache zu verstehen
Emocionei
Ich war gerührt
Quando vi na igreja da quebrada
Als ich in der Kirche der Gegend sah
Os manos de bombeta
Die Jungs mit Caps
Camiseta e calça larga
T-Shirts und weiten Hosen
Dando testemunho
Zeugnis ablegend
Trazendo os familiar
Ihre Familien mitbringend
Mostrando pras ruas
Den Straßen zeigend
Que era preciso mudar
Dass es nötig war, sich zu ändern
Por isso eu acredito
Deshalb glaube ich
E nada me impressiona
Und nichts beeindruckt mich
Pra quem viu Deus
Wer Gott schon gesehen hat
Sabe bem como funciona
Weiß genau, wie es funktioniert
viu o sol raiar em meio a dia nublado?
Hast du schon die Sonne aufgehen sehen inmitten eines bewölkten Tages?
Então viu Deus também e nem ligado
Dann hast du auch Gott gesehen und bist dir dessen nicht mal bewusst
Eu vi Deus
Ich sah Gott
Sempre que eu chorei no meu quarto
Immer wenn ich in meinem Zimmer weinte
Dia a dia de luta, mas nunca abandonado
Tag für Tag im Kampf, aber nie verlassen
Eu vi Deus
Ich sah Gott
Presente em cada rima que fiz
Präsent in jeder Zeile, die ich schrieb
Em cada show que terminava com gente feliz
In jeder Show, die mit glücklichen Menschen endete
Eu vi Deus
Ich sah Gott
Em cada perdão que eu liberei
In jeder Vergebung, die ich gewährte
Mesmo quando a minha alma dizia que eu me ferrei
Selbst wenn meine Seele sagte, dass ich der Verlierer war
Eu vi Deus
Ich sah Gott
Por mais que duvide meu irmão
Auch wenn du zweifelst, meine Liebe
Eu vi o próprio Deus presente em cada situação
Ich sah Gott selbst präsent in jeder Situation
Quando eu voei a primeira vez de avião
Als ich das erste Mal mit dem Flugzeug flog
Foi pra fazer um show inexplicável gratidão
War es für eine Show, unerklärliche Dankbarkeit
De pra foram, quantas pontes aéreas
Seitdem, wie viele Flugreisen waren es schon
Eu sempre penso: Meu Deus do céu a coisa é séria
Ich denke immer: Mein Gott im Himmel, die Sache ist ernst
Conhecendo estados
Bundesstaaten kennenlernend
Cidades e bairros
Städte und Viertel
Ganhando mais irmãos, mais irmãs sigo grato
Mehr Brüder, mehr Schwestern gewinnend, ich bleibe dankbar
Longe do estrelato
Weit weg vom Starruhm
Mas perto do convívio
Aber nah am Zusammenleben
Ninguém aqui é astro
Niemand hier ist ein Star
Pra que ele brilhe eu vivo
Ich lebe, damit er strahlt
E se não for para ser assim deixa quieto
Und wenn es nicht so sein soll, lass es gut sein
Eu quero ser sempre grato em cada gesto, indigesto
Ich will immer dankbar sein in jeder Geste, manchmal schwer verdaulich
As vezes quando eu acho que devo
Manchmal, wenn ich denke, ich sollte es tun
Me desculpe se eu pesei
Entschuldige, wenn ich übertrieben habe
Mas esse é o preço
Aber das ist der Preis
Eu vi Deus em cada show, em cada disco, em cada rima
Ich sah Gott in jeder Show, in jeder Platte, in jeder Zeile
Em cada testemunho, que o som mudou uma vida
In jedem Zeugnis, dass der Sound ein Leben verändert hat
Sarou uma ferida ou te fez pensar
Eine Wunde geheilt oder dich nur zum Nachdenken gebracht hat
Esse é o meu salário, obrigado por me escutar
Das ist mein Lohn, danke fürs Zuhören
Eu vi Deus
Ich sah Gott
Quando eu olhei para trás e percebi a diferença enorme que ele faz
Als ich zurückblickte und den enormen Unterschied bemerkte, den er macht
Eu vi Deus
Ich sah Gott
Quando eu fiz uma oração perdoando alguém que sangrou o meu coração
Als ich ein Gebet sprach und jemandem vergab, der mein Herz bluten ließ
Eu vi Deus
Ich sah Gott
Quando ele me aceitou enquanto alguém em nome dele mesmo me rejeitou
Als er mich annahm, während jemand in seinem Namen mich ablehnte
Eu vi Deus
Ich sah Gott
Por mais que você duvide meu irmão eu o próprio Deus presente em cada situação
Auch wenn du zweifelst, meine Liebe, ich sah Gott selbst präsent in jeder Situation
Quando eu entrei pra dar aula na FEBEM
Als ich anfing, in der FEBEM zu unterrichten
Tipo professor e ainda nem me formei
Wie ein Lehrer, und ich hatte noch nicht mal meinen Abschluss
Palestras em escolas, prevenção de drogas
Vorträge in Schulen, Drogenprävention
Falando bonito e orgulhando minha senhora
Schön redend und meine Dame stolz machend
Quando eu me vi
Als ich mich sah
Escrevendo o meu livro
Mein Buch schreibend
Vi que um escritor sem saber como ser isso
Sah ich einen Schriftsteller, ohne zu wissen, wie man das ist
E tudo aconteceu
Und alles geschah
Da forma mais pura
Auf die reinste Weise
Pra quem fortaleceu
Für die, die gestärkt haben
Um salve litera rua
Ein Gruß an LiteraRua
Fazendo lançamentos
Buchvorstellungen machend
Dando dedicatórias
Widmungen gebend
Na mente pensamentos
Im Kopf Gedanken
Lembranças da minha história
Erinnerungen an meine Geschichte
Eu vi Deus
Ich sah Gott
Em cada livro que eu assinei
In jedem Buch, das ich signierte
Cada lugar que eu visitei
An jedem Ort, den ich besuchte
Debates que participei
An Debatten, an denen ich teilnahm
Continuo vendo Deus
Ich sehe Gott weiterhin
E Deus também me vendo
Und Gott sieht mich auch
Aonde isso termina? Eu ainda não sabendo
Wo das endet? Das weiß ich noch nicht
Mas a graça me constrange a ser grato para sempre
Aber die Gnade drängt mich, für immer dankbar zu sein
Terminei mais essa, oh! Vi Deus novamente!
Habe dieses hier beendet, oh! Ich sah Gott erneut!
A chave pra ver Deus, irmão
Der Schlüssel, um Gott zu sehen, meine Liebe
na gratidão, morô?
Liegt in der Dankbarkeit, verstehst du?
A gratidão te faz ver Deus, morô?
Dankbarkeit lässt dich Gott sehen, verstehst du?
Seja grato e pá, seja grato e pá!
Sei dankbar und so, sei einfach dankbar!
Ei, seja grato viu
Hey, sei dankbar, hörst du
Ei, eu vejo Deus quando eu vejo o amor
Hey, ich sehe Gott, wenn ich Liebe sehe
Eu vejo Deus, seja onde for, viu
Ich sehe Gott, egal wo, hörst du
Ei, eu vejo Deus sim
Hey, ich sehe Gott, ja
Eu vi Deus
Ich sah Gott





Авторы: Biorki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.