Bipin Sachdeva, Ragini & Pamela Jain - Mayad Thari Chidkali (Bidayi Song) - перевод текста песни на немецкий

Mayad Thari Chidkali (Bidayi Song) - Ragini , Bipin Sachdeva перевод на немецкий




Mayad Thari Chidkali (Bidayi Song)
Mayad, deine kleine Meise (Abschiedslied)
Mayad thari chidakli
Mayad, deine kleine Meise
Ooo Mayad thari chidakli door desaan ud chaali
Ooo Mayad, deine kleine Meise fliegt in ferne Länder
Mayad thari chidakli door desaan ud chaali
Mayad, deine kleine Meise fliegt in ferne Länder
Jitro tho mharo daano paani ghar su thaare mai chug chaali
So viel Korn und Wasser ich bei dir zu Hause picken durfte, bin ich weggeflogen
Babosa thaari chidakli maan tharo raakh chaali
Babosa, deine kleine Meise, deinen Stolz, werde ich bewahren
Jo the mhaare mann ri baatan manade maaye raakh chali
Was du mir ins Herz gelegt hast, werde ich in meinem Herzen bewahren
Babosa thaari chidakli
Babosa, deine kleine Meise
Mhaare saame ghadiyaan jo aai ya hai bakhat ri maar
Die Stunden, die vor mir liegen, sind Schläge des Schicksals
Mai sb jaanu thaare pr jo gujari mayad bhe hue laachaar
Ich weiß alles, was dir widerfahren ist, Mayad, auch du warst hilflos
Maan pagdi jo ro rakhyo huyo rini mhaari laadakadi
Ich habe die Ehre des Turbans bewahrt, ich bleibe verschuldet, meine Liebste
Sagla the apne mann ri kr li mai apne mann ri keh na saki
Ihr habt alle nach eurem Herzen gehandelt, ich konnte meinen Herzenswunsch nicht äußern
Bira thaari nanakadi sasariye ne ab chaal padi
Bruder, deine Kleine ist nun ins Haus ihres Mannes gezogen
Bhool na jaje mhaane o benad aave gi jd rakhadli
Vergiss mich nicht, oh mein Geliebter, ich werde kommen, wenn du mich rufst
Bira thaari nanakadi
Bruder, deine Kleine
Ja mhaari laado umer hazaari thaaro bando paave ji
Geh, meine Liebste, mögest du tausend Jahre leben, möge dein Mann dich ehren
Dudho nahaao pooto falo ji ab to rut wa aave ji
Mögest du in Milch baden und viele Söhne haben, jetzt kommt die richtige Zeit dafür
O aavo a saheliyaan taaran chaai raatadli
Oh kommt, meine Freundinnen, die Nacht ist voller Sterne
Beli mhaane pardes laage bhar bhar aave aankhadli
Die Fremde erscheint mir feindlich, meine Augen füllen sich mit Tränen
Saas sasur mai baap pati parmeshwar ji
Schwiegermutter, Schwiegervater, mein Vater, mein Mann, mein Gott
Donya kul ri laaj rakhije seekh deve thaari mayadli
Bewahrt die Ehre beider Familien, lehrt mich eure Mayadli (Mutter)
Mayad thari chidakli
Mayad, deine kleine Meise
Dil na choto karo pyaari nanadal ya he jagat ri reet
Sei nicht traurig, liebe Schwägerin, das ist der Lauf der Welt
Naari ki in haar me banadi chupiyodi hai un ri jeet
Im Verlieren der Frau liegt ihr verborgener Sieg
Oo Bhabisa thaari nandi aasishaan thaari laer chaali
Oo Bhabisa, deine Schwägerin, mit deinem Segen gehe ich
Bhool jo koi mhaasu hue ho maaf the krjyo mayadli
Wenn ich einen Fehler gemacht habe, vergib mir, Mayadli
Mayad thari chidakli door desaan ud chaali
Mayad, deine kleine Meise fliegt in ferne Länder
Jitro tho mhaaro daano paani ghar su thaare mai chug chaali
So viel Korn und Wasser ich bei dir zu Hause picken durfte, bin ich weggeflogen
Mayad thari chidakli
Mayad, deine kleine Meise
Babosa thari laadakadi
Babosa, deine Liebste
Beero thaari nanakadi
Bruder, deine Kleine
Bhabisa thaari Nandi...
Bhabisa, deine Schwägerin...





Авторы: Sudhakar Sharma, Satish Dehra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.