Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virš
mano
miesto
plukdo
pasaką
Über
meiner
Stadt
tragen
sie
ein
Märchen
Otiems,
kurie
nemiega
– muziką
Und
für
die,
die
nicht
schlafen
– Musik
Pro
langus
atvirus,
ooo
Durch
die
offenen
Fenster,
ooo
Į
horizontus
veja
liūdesį
Zum
Horizont
jagen
sie
die
Traurigkeit
Greit
Vilniaus
gatvės
tuščios
bus
Bald
werden
die
Straßen
von
Vilnius
leer
sein
Ir
liausis
būgnus
mušt
lietus,
ooo
Und
der
Regen
wird
aufhören
zu
trommeln,
ooo
Devyniasdešimt
dvi
dienos
Zweiundneunzig
Tage
Visos
mielos
Alle
sind
schön
Devyniasdešimt
dvi
dienos
Zweiundneunzig
Tage
Degančios
pievos
Brennende
Wiesen
Visi
prie
jūros
magistralėmis
Alle
fahren
über
die
Autobahnen
zum
Meer
Ir,
rodos,
nebeliko
nieko
čia
Und
es
scheint,
als
wäre
niemand
hier
geblieben
Aš
vienas
dideliam
mieste,
ooo
Ich
bin
allein
in
der
großen
Stadt,
ooo
Alaus
gamint
nespėja
bravoras
Die
Brauerei
kommt
mit
dem
Brauen
nicht
nach
O
aš
skiriu
tau
pasimatymą
Und
ich
mache
ein
Date
mit
dir
aus
Saulėtame
paplūdimy,
ooo
Am
sonnigen
Strand,
ooo
Devyniasdešimt
dvi
dienos
Zweiundneunzig
Tage
Visos
mielos
Alle
sind
schön
Devyniasdešimt
dvi
dienos
Zweiundneunzig
Tage
Degančios
pievos
Brennende
Wiesen
Devyniasdešimt
dvi
dienos
Zweiundneunzig
Tage
Visos
mielos
Alle
sind
schön
Devyniasdešimt
dvi
dienos
Zweiundneunzig
Tage
Degančios
pievos
Brennende
Wiesen
Devyniasdešimt
dvi
dienos
Zweiundneunzig
Tage
Visos
mielos
Alle
sind
schön
Devyniasdešimt
dvi
dienos
Zweiundneunzig
Tage
Degančios
pievos
Brennende
Wiesen
Devyniasdešimt
dvi
Zweiundneunzig
Devyniasdešimt
dvi
Zweiundneunzig
Devyniasdešimt
dvi
dienos
Zweiundneunzig
Tage
Devyniasdešimt
dvi
Zweiundneunzig
Devyniasdešimt
dvi
Zweiundneunzig
Devyniasdešimt
dvi
dienos
Zweiundneunzig
Tage
Devyniasdešimt
dvi
Zweiundneunzig
Devyniasdešimt
dvi
Zweiundneunzig
Devyniasdešimt
dvi
dienos
Zweiundneunzig
Tage
Devyniasdešimt
dvi
Zweiundneunzig
Devyniasdešimt
dvi
Zweiundneunzig
Devyniasdešimt
dvi
dienos
Zweiundneunzig
Tage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maksimas Melman, Aleksandr Kazakevic, Olegas Aleksejevas, Sergej Savcenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.