Ketvirtadienis - Jazz Version [Live] -
Biplan
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ketvirtadienis - Jazz Version [Live]
Donnerstag - Jazz Version [Live]
Jūs
galit
paklaust
Ihr
könnt
fragen
Kodėl
ketvirtadienis?
Warum
Donnerstag?
Todėl,
kad
ketvirtadieniais
Weil
donnerstags
Atskrenda
gražiausi
laiškai
Die
schönsten
Briefe
ankommen
Tu
vėl
viena,
ir
tuštuma
Du
bist
wieder
allein,
und
die
Leere
Tau
tyliai
sako:
"Mirk
arba
išdrįsk"
Sagt
dir
leise:
"Stirb
oder
wage
es"
Mirk
arba
išdrįsk
Stirb
oder
wage
es
Aš
po
langu,
tavo
langu
Ich
bin
unter
deinem
Fenster,
deinem
Fenster
Ir
čia
aš
būsiu
lygiai
dvi
naktis,
lygiai
dvi
naktis
Und
ich
werde
genau
zwei
Nächte
hier
sein,
genau
zwei
Nächte
Ketvirtadienis
Donnerstag
Laiškai
jau
skrenda,
ketvirtadienis
Die
Briefe
fliegen
schon,
Donnerstag
Ketvirtadienis
Donnerstag
Laiškai
jau
skrenda,
ketvirtadienis
Die
Briefe
fliegen
schon,
Donnerstag
Tavo
likimas
dabar
priklauso
nuo
laiškų
Dein
Schicksal
hängt
jetzt
von
den
Briefen
ab
Kuriuos
atsiųsi
man
Die
du
mir
schickst
Aš
neskaitysiu,
aš
tiesiog
Ich
werde
sie
nicht
lesen,
ich
werde
einfach
Iškirpsiu
tavo
vardą,
pasiliksiu
sau
Deinen
Namen
ausschneiden,
für
mich
behalten
Pirmadienis,
antradienis,
trečiadienis
Montag,
Dienstag,
Mittwoch
Sekmadienis,
šeštadienis,
penktadienis
ir
Sonntag,
Samstag,
Freitag
und
Ketvirtadienis
Donnerstag
Pirmadienis,
antradienis,
trečiadienis
Montag,
Dienstag,
Mittwoch
Sekmadienis,
šeštadienis,
penktadienis
ir
Sonntag,
Samstag,
Freitag
und
Ketvirtadienis
Donnerstag
Ketvirtadienis
Donnerstag
Laiškai
jau
skrenda,
ketvirtadienis
Die
Briefe
fliegen
schon,
Donnerstag
Ketvirtadienis
Donnerstag
Laiškai
jau
skrenda,
ketvirtadienis
Die
Briefe
fliegen
schon,
Donnerstag
Ketvirtadienis
Donnerstag
Laiškai
jau
skrenda,
ketvirtadienis
Die
Briefe
fliegen
schon,
Donnerstag
Ketvirtadienis
Donnerstag
Laiškai
jau
skrenda,
ketvirtadienis
Die
Briefe
fliegen
schon,
Donnerstag
Ketvirtadienis
Donnerstag
Laiškai
jau
skrenda,
ketvirtadienis
Die
Briefe
fliegen
schon,
Donnerstag
(Pabandom
visi
kartu)
(Versuchen
wir
es
alle
zusammen)
Ketvirtadienis
Donnerstag
Laiškai
jau
skrenda,
ketvirtadienis
Die
Briefe
fliegen
schon,
Donnerstag
Ketvirtadienis
Donnerstag
Laiškai
jau
skrenda,
ketvirtadienis
Die
Briefe
fliegen
schon,
Donnerstag
Ketvirtadienis
Donnerstag
Laiškai
jau
skrenda,
ketvirtadienis
Die
Briefe
fliegen
schon,
Donnerstag
Ketvirtadienis
Donnerstag
Ketvirtadienis
Donnerstag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maksimas Melman, Artiom Myskin, Olegas Aleksejevas, Viaceslav Aleksejev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.