Текст и перевод песни Biplan feat. Karina Krysko - Tavęs visi pasiilgo - Jazz Version [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tavęs visi pasiilgo - Jazz Version [Live]
Everyone misses you - Jazz Version [Live]
Man
visada
yra
gerai,
kai
tau
gerai
I'm
always
fine
when
you're
fine
O
kai
blogai
ir
man
blogai,
bet
tu
žinai
And
when
it's
bad,
it's
bad
for
me
too,
but
you
know
Rašyk
dažniau,
o
aš
Write
more
often,
and
I
Rašysiu
tau
dažnai
I'll
write
to
you
often
O
pameni,
anksčiau,
visai
anksčiau
Do
you
remember,
before,
way
before
Mes
nemokėjom
išsiskirti,
o
kiek
vėliau
We
couldn't
stand
to
be
apart,
and
a
bit
later
Pradėjome
į
viską
žvelgti
paprasčiau,
bet
jau
We
started
to
look
at
everything
simpler,
but
already
Tavęs
visi
pasiilgo
Everyone
misses
you
Visi
labai
pasiilgo-o
Everyone
misses
you
so
much
Negalim
šitiek
be
draugo
We
can't
stand
to
be
without
a
friend
Negalim
šitiek,
šitiek
be
draugo!
We
can't
stand
to
be
without
a
friend!
O
gal
pabandom
padaryti
kaip
seniau
Maybe
we
should
try
to
do
it
like
before
Ir
pasėdėti
iki
ryto
ar
kiek
ilgiau
And
sit
until
morning,
or
even
longer
Atversi
sielą,
o
aš
You'll
open
your
soul,
and
I
Atversiu
savo
tau
plačiau
I'll
open
mine
wider
for
you
Taip
pat,
kaip
ir
anksčiau,
visai
anksčiau
Just
like
before,
way
before
Kai
mes
pažinome
vienas
kitą
kiek
mažiau
When
we
knew
each
other
a
little
less
Ir
mes
taip
galime
daryti
lygi
šiol,
nes
jau
And
we
can
do
it
like
that
until
now,
because
already
Tavęs
visi
pasiilgo
Everyone
misses
you
Visi
labai
pasiilgo-o
Everyone
misses
you
so
much
Negalim
šitiek
be
draugo
We
can't
stand
to
be
without
a
friend
Negalim
šitiek,
šitiek
be
draugo!
We
can't
stand
to
be
without
a
friend!
Tiek
visko
matėm
We've
seen
so
much
Nesimatėm
tik
labai
seniai
We
haven't
seen
each
other
for
a
very
long
time
Viską
palikt
ir
susitikt
To
leave
everything
and
meet
Mums
reikia
būtinai
We
need
to
be
together
Tavęs
visi
pasiilgo
Everyone
misses
you
Visi
labai
pasiilgo
Everyone
misses
you
so
much
Tavęs
visi
pasiilgo
Everyone
misses
you
Visi
labai
pasiilgo-o
Everyone
misses
you
so
much
Negalim
šitiek
be
draugo
We
can't
stand
to
be
without
a
friend
Negalim
šitiek,
šitiek
be
draugo!
We
can't
stand
to
be
without
a
friend!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maksimas Melman, Olegas Aleksejevas, Sergej Savcenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.