Biplan feat. Karina Krysko - Vakar - Jazz Version [Live] - перевод текста песни на немецкий

Vakar - Jazz Version [Live] - Biplan перевод на немецкий




Vakar - Jazz Version [Live]
Gestern - Jazz Version [Live]
Vakar
Gestern
Atrodo, tai buvo vakar
Es scheint, als wäre es gestern gewesen
net pamenu dienų kvapą
Ich erinnere mich sogar an den Duft jener Tage
Gaila
Schade
Kaip greitai bėga laikas
Wie schnell die Zeit vergeht
Šiandieną tėvas, o vakar dar vaikas
Heute Vater, und gestern noch ein Kind
Atleisk man, kad tie žodžiai
Vergib mir, dass diese Worte
Liko niekada neištarti
Niemals ausgesprochen wurden
juos dabar kartočiau ir kartočiau
Ich würde sie jetzt wieder und wieder wiederholen
Kaip apmaudu tai liko praeity
Wie bedauerlich es ist in der Vergangenheit
Keista mes taip keistai sumąstyti
Seltsam wir sind so seltsam konzipiert
Mes čia ateiname tam, kad išeiti
Wir kommen hierher, um zu gehen
Gaila
Schade
Norėčiau likt su tavim amžinai
Ich möchte für immer bei dir bleiben
Atleisk, mano žodžiai
Vergib mir, meine Worte
Liko niekada neišgirsti
Blieben niemals ungehört
juos dabar kartočiau ir kartočiau
Ich würde sie jetzt wieder und wieder wiederholen
Gaila, tai kažkur jau praeity
Schade, es ist irgendwo in der Vergangenheit
Kas svajoja, tiems atviras dangus
Wer träumt, dem steht der Himmel offen
Vieni paukščiai skraido aplink mus
Dieselben Vögel fliegen um uns herum
Jei visata neturi pabaigos
Wenn das Universum kein Ende hat
skrydis niekad niekad nesustos
Wird ihr Flug niemals, niemals enden
Kas tai žino, tiems svaigus dangus
Wer das weiß, dem wird schwindelig vom Himmel
Jie tarsi paukščiai skraido aplink mus
Sie fliegen wie Vögel um uns herum
Jei visata neturi pabaigos
Wenn das Universum kein Ende hat
skrydis niekad niekad nesustos
Wird ihr Flug niemals, niemals enden
Kas svajoja, tiems atviras dangus
Wer träumt, dem steht der Himmel offen
Vieni paukščiai skraido aplink mus
Dieselben Vögel fliegen um uns herum
Jei visata neturi pabaigos
Wenn das Universum kein Ende hat
skrydis niekad niekad nesustos
Wird ihr Flug niemals, niemals enden
Kas tai žino, tiems svaigus dangus
Wer das weiß, dem wird schwindelig vom Himmel
Jie tarsi paukščiai skraido aplink mus
Sie fliegen wie Vögel um uns herum
Jei visata neturi pabaigos
Wenn das Universum kein Ende hat
skrydis niekad niekad nesustos
Wird ihr Flug niemals, niemals enden
Žinai, gaila
Weißt du, schade
Taip greitai bėga laikas
Die Zeit vergeht so schnell
Norėčiau likt su tavim
Ich möchte bei dir bleiben
Amžinai
Für immer





Авторы: Maksimas Melman, Olegas Aleksejevas, Sergej Savcenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.