Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vasara nesibaigs
Der Sommer wird nicht enden
Tu
tik
įsivaizduok
Stell
dir
nur
vor
Mes
visą
laiką
ėjome
Wir
sind
die
ganze
Zeit
gegangen
Ir
niekur
neatėjom
Und
nirgendwo
angekommen
Tik
vaikščiojom
ratu,
mm
Nur
im
Kreis
gelaufen,
mm
Bet
tu
nesikarščiuok
Aber
reg
dich
nicht
auf
Mes
viską
sutvarkysime
Wir
werden
alles
regeln
Ką
reikia,
ištaisysim
Was
nötig
ist,
korrigieren
Ir
eisime
toliau
Und
weitergehen
Kiekvieną
dieną
mes
svajosim
Jeden
Tag
werden
wir
träumen
Padebesiais
skrajosim
Über
den
Wolken
fliegen
Iki
tamsos,
iki
pat
tamsos
Bis
zur
Dunkelheit,
bis
es
ganz
dunkel
ist
Kiekvieną
rytą
burtus
mesime
Jeden
Morgen
werden
wir
losen
Kas
pusryčius
gamins
Wer
Frühstück
macht
O
kas
miegos,
saldžiai
miegos
Und
wer
schläft,
süß
schläft
Ir
vienas
kito
pasiilgsime
Und
wir
werden
einander
vermissen
Tuomet,
kai
išsiskirsime
trumpam
Wenn
wir
uns
kurz
trennen
Net
jei
trumpam,
net
jei
trumpam
Auch
wenn
nur
kurz,
auch
wenn
nur
kurz
Ši
vasara
nesibaigs
Dieser
Sommer
wird
nicht
enden
Pam
pam
pararara
ram
Pam
pam
pararara
ram
Parararara
pam
Parararara
pam
Pam
pam
pararara
ram
Pam
pam
pararara
ram
Parararara
pam
Parararara
pam
Para
pararara
Para
pararara
Para
pararara
Para
pararara
Para
pararara
Para
pararara
Para
pararara
Para
pararara
Jei
aš
kada
pamiršiu
Wenn
ich
es
jemals
vergesse
Tu
būtinai
primink
man
tai,
kaip
Erinnere
mich
bitte
daran,
wie
Bėgom
nuo
vienatvės
Wir
vor
der
Einsamkeit
wegliefen
Bet
ji
užklupo
mus,
o-o
Aber
sie
hat
uns
eingeholt,
o-o
Kai
buvome
bedugnėj
Als
wir
am
Abgrund
waren
Mes
vienas
kitą
traukėme
iš
ten
Haben
wir
uns
gegenseitig
herausgezogen
Taip
bus
visą
gyvenimą
So
wird
es
das
ganze
Leben
lang
sein
Žadėjom
viens
kitam,
a-ha
Haben
wir
uns
versprochen,
a-ha
Kiekvieną
dieną
mes
svajosim
Jeden
Tag
werden
wir
träumen
Padebesiais
skrajosim
Über
den
Wolken
fliegen
Iki
tamsos,
iki
pat
tamsos
Bis
zur
Dunkelheit,
bis
es
ganz
dunkel
ist
Kiekvieną
rytą
burtus
mesime
Jeden
Morgen
werden
wir
losen
Kas
lovoj
pasiliks
Wer
im
Bett
bleibt
O
kas
kavos,
išvirs
kavos
Und
wer
Kaffee
kocht,
Kaffee
kocht
Ir
vienas
kito
pasiilgsime
Und
wir
werden
einander
vermissen
Tuomet,
kai
išsiskirsime
trumpam
Wenn
wir
uns
kurz
trennen
Net
jei
trumpam,
net
jei
trumpam
Auch
wenn
nur
kurz,
auch
wenn
nur
kurz
Net
jeigu
ir
trumpam
Auch
wenn
es
nur
kurz
ist
Pam
pam
pararara
ram
Pam
pam
pararara
ram
Parararara
pam
Parararara
pam
Pam
pam
pararara
ram
Pam
pam
pararara
ram
Parararara
pam
Parararara
pam
Ši
vasara
nesibaigs
Dieser
Sommer
wird
nicht
enden
Pam
pam
pararara
ram
Pam
pam
pararara
ram
Parararara
pam
Parararara
pam
Pam
pam
pararara
ram
Pam
pam
pararara
ram
Parararara
pam
Parararara
pam
Ši
vasara
nesibaigs
Dieser
Sommer
wird
nicht
enden
Pam
pam
pararara
ram
Pam
pam
pararara
ram
Parararara
pam
Parararara
pam
Pam
pam
pararara
ram
Pam
pam
pararara
ram
Parararara
pam
Parararara
pam
Ši
vasara
nesibaigs
Dieser
Sommer
wird
nicht
enden
Pam
pam
pararara
ram
Pam
pam
pararara
ram
Parararara
pam
Parararara
pam
Pam
pam
pararara
ram
Pam
pam
pararara
ram
Parararara
pam
Parararara
pam
Pam
pam
pararara
ram
Pam
pam
pararara
ram
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maksimas Melman, Olegas Aleksejevas, Sergej Savcenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.