Текст и перевод песни Biplan - Šok Ir Nesustok
Šok Ir Nesustok
Шок и не останавливайся
Taksistai
kviečia
pavežėt
mane
Таксисты
зовут
меня
прокатиться,
Mojuoju
jiem
ranka
Машу
им
рукой.
Merginos
mirksi,
šaudo
akimis
Девушки
подмигивают,
стреляют
глазами
Ir
kviečia
pas
save
И
зовут
к
себе.
Ir
stabdžiai
ima
nebeveikt,
aš
ant
bangos
И
тормоза
перестают
работать,
я
на
волне.
Laikykite
mane!
Uau!
Держите
меня!
Уау!
Šok,
plok,
kriok
ir
nepasiduok
Танцуй,
хлопай,
кричи
и
не
сдавайся,
Šok,
plok,
kriok,
tik
neapsijuok
Танцуй,
хлопай,
кричи,
только
не
осрамись.
Po
dešimtos
aš
vis
dar
ant
bangos
После
десяти
я
всё
ещё
на
волне,
Žvaigždžių
dar
nematyt
Звёзд
ещё
не
видно.
Kišenės
gilumoj
yra
moneta
В
глубине
кармана
есть
монетка,
Reikia
iškrapštyt
Нужно
её
выковырять.
Ir
nesimato
šėlsmui
pabaigos
И
не
видно
конца
этому
безумию,
Laikykite
mane!
Uau!
Держите
меня!
Уау!
Šok,
plok,
kriok
ir
nepasiduok
Танцуй,
хлопай,
кричи
и
не
сдавайся,
Šok,
plok,
kriok,
tik
neapsijuok
Танцуй,
хлопай,
кричи,
только
не
осрамись.
Jau
po
trijų
ir
po
kelių
barų
Уже
после
трёх
и
нескольких
баров
Gyvenimas
– banga
Жизнь
– волна.
Ir
nežinau,
į
kokį
miesto
tašką
neša
jos
jėga
И
не
знаю,
в
какую
точку
города
несёт
её
сила.
Aplinkui
tiek
pažįstamų
mergų
Вокруг
так
много
знакомых
девушек,
Beje,
aš
nepažįstu
jų!
Uau!
Кстати,
я
их
не
знаю!
Уау!
Šok,
plok,
kriok
ir
nepasiduok
Танцуй,
хлопай,
кричи
и
не
сдавайся,
Šok,
plok,
kriok,
tik
neapsijuok
Танцуй,
хлопай,
кричи,
только
не
осрамись.
Šok,
plok,
kriok
ir
nepasiduok
Танцуй,
хлопай,
кричи
и
не
сдавайся,
Šok,
plok,
kriok,
tik
neapsijuok
Танцуй,
хлопай,
кричи,
только
не
осрамись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maksimas Melman, Aleksandr Kazakevic, Olegas Aleksejevas, Sergej Savcenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.