Текст и перевод песни Bipo Montana - Afterparty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Montana
mae,
mmh
Yeah,
I'm
in
the
club,
baby
Que
buena
fiesta
me
puse
en
el
club
I
had
a
great
party
at
the
club
Con
todos
mis
homies
With
all
my
homies
Vamos
a
seguirla
yo
pongo
el
cantón
We're
going
to
keep
it
going
at
my
place
Con
girlas
y
chronic
With
girls
and
weed
Andamos
de
after
dé
after
party
We're
going
from
afterparty
to
afterparty
No,
no
no
no
hay
quien
nos
pare
No,
no,
nobody
can
stop
us
Toda
la
noche
en
el
desmadre
Partying
all
night
long
Nunca
bajamos
de
la
nave
We
never
come
down
from
the
high
Mucho
humo
en
el
cantón
There's
a
lot
of
smoke
in
the
room
Se
acerca
si
prendó
el
blunt
I'm
about
to
light
up
a
blunt
No
se
acaba
este
fiestón
This
party's
never
going
to
end
No
hay
pedo
si
llega
el
placon,
mmh
It's
all
good
if
the
cops
come,
baby
Soy
un
aferrao
a
la
fiesta
I'm
a
party
animal
No
hay
falla
mi
dealer
contesta
My
dealer
always
answers
my
call
I
don't
give
a
fuck
lo
que
cuesta
I
don't
care
how
much
it
costs
El
after
hasta
que
amanezca
The
afterparty
will
go
on
until
dawn
¡Y
si!
ando
rico
ando
rushao
And
yes,
I'm
rich
and
high
Con
la
flaca
de
lao'
con
molly
colocao'
With
my
girl
by
my
side,
rolling
on
molly
La
clona
me
ha
pegao'
caminando
de
lao'
The
Klonopin
has
me
tripping,
walking
sideways
De
la
mente
volao'
My
mind
is
blown
Tengo
ganas
de
vaciar
botellas
I
want
to
drink
all
the
bottles
Dame
otra
ristra
de
pastillas
Give
me
another
line
of
pills
Ando
rodeado
de
morras
bellas
I'm
surrounded
by
beautiful
women
Y
siempre
respaldando
mi
pandilla
And
my
gang
always
has
my
back
Ando
prendido,
oooh
I'm
lit,
baby
No
he
dormido,
oooh
I
haven't
slept,
baby
Como
haya
sido,
oooh
Whatever
happened,
baby
Yo
ando
tranquilo,
oooh
I'm
chillin',
baby
Andamos
de
after
dé
after
party
We're
going
from
afterparty
to
afterparty
No,
no
no
no
hay
quien
nos
pare
No,
no,
nobody
can
stop
us
Toda
la
noche
en
el
desmadre
Partying
all
night
long
Nunca
bajamos
de
la
nave
We
never
come
down
from
the
high
Mucho
humo
en
el
cantón
There's
a
lot
of
smoke
in
the
room
Se
acerca
si
prendó
el
blunt
I'm
about
to
light
up
a
blunt
No
se
acaba
este
fiestón
This
party's
never
going
to
end
No
hay
pedo
si
llega
el
placon,
mmh
It's
all
good
if
the
cops
come,
baby
Está
prendido
el
ruido,
hey
hey
The
music
is
loud,
yeah
Me
dicen
que
ya
le
pare
y
no
le
quiero
parar
They
tell
me
to
turn
it
down,
but
I
don't
want
to
Porque
lo
que
yo
me
chingue
no
te
hace
mal
Because
what
I
do
doesn't
affect
you
Siempre
se
descontrola
cuando
le
prendo
fuego
It
always
gets
out
of
control
when
I
light
it
up
Me
dicen
que
ya
le
pare
y
no
le
quiero
parar
They
tell
me
to
turn
it
down,
but
I
don't
want
to
Porque
lo
que
yo
me
chingue
no
te
hace
mal
Because
what
I
do
doesn't
affect
you
Siempre
se
descontrola
cuando
le
prendo
fuego
It
always
gets
out
of
control
when
I
light
it
up
Traigo
para
repartir
felicidad,
I'm
here
to
spread
happiness,
La
queen,
la
princess
la
que
te
da
más,
The
queen,
the
princess,
the
one
who
gives
you
more,
Ando
siempre
arriba
como
un
cometa
I'm
always
high
like
a
comet
Tamos'
endiablados
somos
como
una
secta
We're
on
fire,
we're
like
a
cult
La
bolsa
repleta,
no
acaba
la
merca
My
pockets
are
full,
the
drugs
are
endless
Todo
lo
miro
ya
en
cámara
lenta
I
see
everything
in
slow
motion
Sean
bienvenidos
todos
a
la
fiesta
Welcome
to
the
party,
everyone
De
aquí
nadie
sale
y
no
cualquiera
entra
Nobody
gets
out
and
not
just
anyone
gets
in
Andamos
de
after
dé
after
party
We're
going
from
afterparty
to
afterparty
No,
no
no
no
hay
quien
nos
pare
No,
no,
nobody
can
stop
us
Toda
la
noche
en
el
desmadre
Partying
all
night
long
Nunca
bajamos
de
la
nave
We
never
come
down
from
the
high
Mucho
humo
en
el
cantón
There's
a
lot
of
smoke
in
the
room
Se
acerca
si
prendó
el
blunt
I'm
about
to
light
up
a
blunt
No
se
acaba
este
fieston
This
party's
never
going
to
end
No
hay
pedo
si
llega
el
placon,
mmh
It's
all
good
if
the
cops
come,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isauro Antonio Molinos Velázquez, Jesica Yocelin Martinez Montiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.