Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brytiago
baby
Brytiago
baby
Ya
estoy
pensando
que
eres
bipolar
por
texto
siempre
te
gusta
I'm
already
thinking
that
you
are
bipolar
for
text
you
always
like
Pelear
y
me
llama
cuando
quiere
arreglar
siempre
esta
pensando
mal
Fight
and
call
me
when
she
wants
to
fix
it
always
thinking
wrong
Ya
me
canse
de
ti
I'm
tired
of
you
Llevas
tiempo
diciendo
qué
te
vas
You've
been
saying
you're
leaving
for
a
while
(Que
te
vas)
pero
te
sigo
viendo
aqui
(You're
leaving)
but
I
still
see
you
here
Se
me
olvidó
que
eres
bipolar-lar,
bipolar
I
forgot
that
you
were
bipolar,
bipolar
Ya
me
canse
de
ti
I'm
tired
of
you
Llevas
tiempo
diciendo
qué
te
vas
You've
been
saying
you're
leaving
for
a
while
(Que
te
vas)
pero
te
sigo
viendo
aqui
(te
sigo
(You're
leaving)
but
I
still
see
you
here
(I
still
Viendo
aqui)
se
me
olvidó
que
eres
bipolar-lar,
bipolar
Seeing
here)
I
forgot
that
you
are
bipolar,
bipolar
Un
día
dice
que
te
vas
One
day
he
says
you're
leaving
Al
otro
que
me
amas
The
other
that
you
love
me
Que
si
el
negro
no
esta
That
if
the
black
man
is
not
there
Tu
entra
la
soledad
You
enter
solitude
Mami,
tu
eres
grande
ya
Baby,
you're
grown
up
now
La
musa,
a
mi
se
me
va
The
muse,
it
leaves
me
Si
tu
empieza'
a
pelear
If
you
start
fighting
Pero
sin
ti
no
puedo
estar
But
I
can't
be
without
you
No
sé
como
decírtelo
I
don't
know
how
to
tell
you
Recuerda
que
hay
que
hablarte
por
paso
Remember
that
we
must
talk
to
you
step
by
step
A
veces
me
quiere
pero
hay
veces
siento
rechazo
Sometimes
you
love
me
but
sometimes
I
feel
rejected
Ya
yo
me
cansé
porque
de
amores
no
estoy
escaso
I'm
tired
because
I'm
not
in
love
Creo
que
pa'
mi'
tu'
ere'
un
retraso,
baby
I
think
you
are
a
delay
for
me,
baby
Pa'
que
acompañe
tu
maldad
To
accompany
your
evil
Que
me
acompañe
la
soledad
(ey,
May
loneliness
accompany
me
(hey,
Yeah)
Pensé
que
sin
ti
no
me
iba
a
ir
Yeah)
I
thought
I
wouldn't
go
without
you
Ma-al
(ma-al)
pero
caí
en
otra
bipolar
(oh,
oh)
Ma-al
(ma-al)
but
I
fell
into
another
bipolar
(oh,
oh)
Pa'
Que
me
acompañe
la
soledad
(no,
no)
For
me
to
accompany
the
loneliness
(no,
no)
Pensé
que
sin
ti
no
me
iba
a
ir
ma-al
(ma-al)
I
thought
I
wouldn't
go
without
you
ma-al
(ma-al)
Pero
caí
en
otra
bipolar
But
I
fell
into
another
bipolar
Ya
me
canse
de
ti
I'm
tired
of
you
Llevas
tiempo
diciendo
qué
te
vas
You've
been
saying
you're
leaving
for
a
while
(Que
te
vas)
pero
te
sigo
viendo
aqui
(You're
leaving)
but
I
still
see
you
here
Se
me
olvidó
que
eres
bipolar-lar,
bipolar
I
forgot
that
you
are
bipolar,
bipolar
Ya
me
canse
de
ti
I'm
tired
of
you
Llevas
tiempo
diciendo
qué
te
vas
You've
been
saying
you're
leaving
for
a
while
(Que
te
vas)
pero
te
sigo
viendo
aqui
(te
sigo
(You're
leaving)
but
I
still
see
you
here
(I
still
Viendo
aqui)
se
me
olvidó
que
eres
bipolar-lar,
bipolar
Seeing
here)
I
forgot
that
you
are
bipolar,
bipolar
¿Pa'
'ónde
viene'
con
esa
actitud?
Where'd
you
come
from
with
that
attitude?
Desde
hace
rato
que
te
la
está'
buscando
I've
been
looking
for
you
for
a
while
La
paciencia
me
descontrola
Your
patience
is
out
of
control
Tú
peleando
hasta
sola
You're
fighting
alone.
Y
yo
con
unas
ganas
locas
de
comerte
toa'
And
I
am
eager
to
eat
you
whole
Contigo
soy
real
y
tú
no
lo
valora'
I'm
real
with
you
and
you
don't
appreciate
it
Siempre
peleamo'
y
se
le
olvida
en
media
hora
We're
always
fighting
and
she
forgets
in
half
an
hour.
Tú
te
viste'
y
te
vas
You
get
dressed
and
you
go.
Ya
no
sé
qué
esperar
I
don't
know
what
to
expect
anymore.
Si
dice
que
me
adora
If
she
says
she
adores
me
Y
se
le
olvida
en
media
hora
And
she
forgets
in
half
an
hour.
Pa'
que
me
acompañe
tu
maldad
So
that
your
wickedness
may
accompany
me
Que
me
acompañe
la
soledad
(no,
no)
May
loneliness
accompany
me
(no,
no)
Pensé
que
sin
ti
no
me
iba
a
ir
ma-al
(ma-al)
I
thought
I
wouldn't
go
without
you
ma-al
(ma-al)
Pero
caí
en
otra
bipolar,
bipolar
But
I
fell
into
another
bipolar,
bipolar
Ya
me
cansé
de
ti
I'm
tired
of
you
Llevas
tiempo
diciendo
que
te
vas
(que
te
vas)
You've
been
saying
you've
been
going
for
a
while
(you's
going)
Pero
te
sigo
viendo
aquí
(te
sigo
viendo
aquí)
But
I
still
see
you
here
(I
still
see
you
here)
Se
me
olvidó
que
tú
eres
bipolar-lar,
bipolar
I
forgot
that
you
are
bipolar,
bipolar
Ya
me
cansé
de
ti
I'm
tired
of
you
Llevas
tiempo
diciendo
que
te
vas
(que
te
vas)
You've
been
saying
you're
leaving
for
a
while
(you're
leaving)
Pero
te
sigo
viendo
aquí
But
I
still
see
you
here
Se
me
olvidó
que
tú
eres
bipolar-lar,
bipolar.
I
forgot
that
you
are
bipolar,
bipolar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Walk On
дата релиза
31-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.