Bipolar Mind - High - перевод текста песни на русский

High - Bipolar Mindперевод на русский




High
Накурился
Oh, baby
О, детка
Brytiago baby
Говоришь, что Бриатиого, детка
Ya estoy pensando que eres bipolar por texto siempre te gusta
Я пришел к выводу, что ты со своими сообщениями сошла с ума, тебе нравится
Pelear y me llama cuando quiere arreglar siempre esta pensando mal
Ссориться, и ты звонишь, когда хочешь помириться, постоянно плохо думая обо мне
Ya me canse de ti
Я уже устал от тебя
Llevas tiempo diciendo qué te vas
Ты давно говоришь, что уходишь
(Que te vas) pero te sigo viendo aqui
(Уходишь), но я все равно тебя здесь вижу
Se me olvidó que eres bipolar-lar, bipolar
Я забыл, что ты сошла с ума-а, сошла с ума
Ya me canse de ti
Я уже устал от тебя
Llevas tiempo diciendo qué te vas
Ты давно говоришь, что уходишь
(Que te vas) pero te sigo viendo aqui (te sigo
(Уходишь), но я все равно тебя здесь вижу (все равно
Viendo aqui) se me olvidó que eres bipolar-lar, bipolar
Тебя здесь вижу), я забыл, что ты сошла с ума-а, сошла с ума
Un día dice que te vas
Один день говоришь, что уйдешь
Al otro que me amas
На следующий день говоришь, что любишь меня
Que si el negro no esta
Что если ниггера нет
Tu entra la soledad
То тебя одолевает одиночество
Mami, tu eres grande ya
Детка, ты уже большая
La musa, a mi se me va
Муза уходит от меня
Si tu empieza' a pelear
Если ты начинаешь ссориться
Pero sin ti no puedo estar
Но без тебя я не могу
No como decírtelo
Не знаю, как тебе сказать
Recuerda que hay que hablarte por paso
Помни, что нам нужно говорить шаг за шагом
A veces me quiere pero hay veces siento rechazo
Иногда ты меня любишь, а иногда я чувствую отторжение
Ya yo me cansé porque de amores no estoy escaso
Я уже устал, потому что в любви я не бедный
Creo que pa' mi' tu' ere' un retraso, baby
Думаю, для меня ты - это задержка, детка
Pa' que acompañe tu maldad
Чтобы твоя злоба меня сопровождала
Que me acompañe la soledad (ey,
Пусть меня сопровождает одиночество (эй,
Yeah) Pensé que sin ti no me iba a ir
Да), я думал, что без тебя не обойдусь
Ma-al (ma-al) pero caí en otra bipolar (oh, oh)
Зло (зло), но я попал в очередную истеричку (о, о)
Pa' Que me acompañe la soledad (no, no)
Чтобы меня сопровождало одиночество (нет, нет)
Pensé que sin ti no me iba a ir ma-al (ma-al)
Я думал, что без тебя не обойдусь (зло)
Pero caí en otra bipolar
Но я попал в очередную истеричку
Ya me canse de ti
Я уже устал от тебя
Llevas tiempo diciendo qué te vas
Ты давно говоришь, что уходишь
(Que te vas) pero te sigo viendo aqui
(Уходишь), но я все равно тебя здесь вижу
Se me olvidó que eres bipolar-lar, bipolar
Я забыл, что ты сошла с ума-а, сошла с ума
Ya me canse de ti
Я уже устал от тебя
Llevas tiempo diciendo qué te vas
Ты давно говоришь, что уходишь
(Que te vas) pero te sigo viendo aqui (te sigo
(Уходишь), но я все равно тебя здесь вижу (все равно
Viendo aqui) se me olvidó que eres bipolar-lar, bipolar
Тебя здесь вижу), я забыл, что ты сошла с ума-а, сошла с ума
¿Pa' 'ónde viene' con esa actitud?
Зачем ты приходишь с таким отношением?
Desde hace rato que te la está' buscando
Давно уже тебя ищут
La paciencia me descontrola
Терпение мое становится неуправляемым
peleando hasta sola
Ты ссоришься даже в одиночестве
Y yo con unas ganas locas de comerte toa'
А у меня безумное желание тебя съесть
Contigo soy real y no lo valora'
С тобой я настоящий, а ты этого не ценишь
Siempre peleamo' y se le olvida en media hora
Мы постоянно ссоримся, и через полчаса она все забывает
te viste' y te vas
Ты одеваешься и уходишь
Ya no qué esperar
Я уже не знаю, чего ждать
Si dice que me adora
Она говорит, что обожает меня
Y se le olvida en media hora
И через полчаса забывает
Pa' que me acompañe tu maldad
Чтобы твоя злоба меня сопровождала
Que me acompañe la soledad (no, no)
Пусть меня сопровождает одиночество (нет, нет)
Pensé que sin ti no me iba a ir ma-al (ma-al)
Я думал, что без тебя не обойдусь (зло)
Pero caí en otra bipolar, bipolar
Но я попал в очередную истеричку
Ya me cansé de ti
Я уже устал от тебя
Llevas tiempo diciendo que te vas (que te vas)
Ты давно говоришь, что уйдешь (уйдешь)
Pero te sigo viendo aquí (te sigo viendo aquí)
Но я все равно тебя здесь вижу (все равно тебя здесь вижу)
Se me olvidó que eres bipolar-lar, bipolar
Я забыл, что ты сошла с ума-а, сошла с ума
Ya me cansé de ti
Я уже устал от тебя
Llevas tiempo diciendo que te vas (que te vas)
Ты давно говоришь, что уйдешь (уйдешь)
Pero te sigo viendo aquí
Но я все равно тебя здесь вижу
Se me olvidó que eres bipolar-lar, bipolar.
Я забыл, что ты сошла с ума-а, сошла с ума.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.