Текст и перевод песни Bipolar Sunshine - Deckchairs On the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deckchairs On the Moon
Шезлонги на Луне
Let's
take
a
ride,
let's
get
inflated
on
this
air
balloon
Давай
прокатимся,
взлетим
на
этом
воздушном
шаре
Look
at
those
people,
they
ain't
with
us,
they
ain't
off
the
fumes
Посмотри
на
этих
людей,
они
не
с
нами,
они
не
под
кайфом
We're
pushing
on,
we're
pushing
on,
we're
pushing
on
Мы
поднимаемся,
мы
поднимаемся,
мы
поднимаемся
See,
down
there
ain't
the
type
I
wanna
settle
down
Видишь,
там
внизу
не
то
место,
где
я
хочу
осесть
I'd
rather
be
lifted,
chasing
marshmallows,
living
off
the
ground
Я
лучше
буду
парить
в
воздухе,
гоняясь
за
зефиром,
живя
вне
земли
We're
pushing
on,
we're
pushing
on,
we're
pushing
on
Мы
поднимаемся,
мы
поднимаемся,
мы
поднимаемся
Let's
go
surfing
on
this
cloud,
it's
all
just
milk
and
honey
Давай
займемся
серфингом
на
этом
облаке,
здесь
всё
из
молока
и
меда
Hope
that
you
can
stay
a
while,
I
know
that's
what
you
wanted
Надеюсь,
ты
сможешь
остаться
на
некоторое
время,
я
знаю,
ты
этого
хотела
So
let's
do
it
like
that,
do
it
like
that
Так
давай
сделаем
это
так,
сделаем
это
так
So
let's
do
it
like
that,
do
it
like
that
Так
давай
сделаем
это
так,
сделаем
это
так
Got
something
for
you
У
меня
кое-что
есть
для
тебя
Deckchairs
on
the
Moon
Шезлонги
на
Луне
We
can
do
it
like
that,
do
it
like
that
Мы
можем
сделать
это
так,
сделать
это
так
So
let's
do
it
like
that,
do
it
like
that
Так
давай
сделаем
это
так,
сделаем
это
так
This
place
ain't
too
bad,
let
me
give
you
the
wonderful
tour
around
Это
место
не
так
уж
и
плохо,
позволь
мне
провести
для
тебя
чудесную
экскурсию
Don't
worry,
anything
you
want
is
alright
if
it's
allowed
Не
волнуйся,
всё,
что
ты
захочешь,
в
порядке
вещей,
если
это
разрешено
We're
pushing
on,
we're
pushing
on,
we're
pushing
on
Мы
поднимаемся,
мы
поднимаемся,
мы
поднимаемся
Let's
go
surfing
on
this
cloud,
it's
all
just
milk
and
honey
Давай
займемся
серфингом
на
этом
облаке,
здесь
всё
из
молока
и
меда
Hope
that
you
can
stay
a
while,
I
know
that's
what
you
wanted
Надеюсь,
ты
сможешь
остаться
на
некоторое
время,
я
знаю,
ты
этого
хотела
So
let's
do
it
like
that,
do
it
like
that
Так
давай
сделаем
это
так,
сделаем
это
так
So
let's
do
it
like
that,
do
it
like
that
Так
давай
сделаем
это
так,
сделаем
это
так
Got
something
for
you
У
меня
кое-что
есть
для
тебя
Deckchairs
on
the
Moon
Шезлонги
на
Луне
We
can
do
it
like
that,
do
it
like
that
Мы
можем
сделать
это
так,
сделать
это
так
So
let's
do
it
like
that,
do
it
like
that
Так
давай
сделаем
это
так,
сделаем
это
так
And
is
this
only
wishful
thinking
И
это
всего
лишь
мечты?
Don't
let
it
in,
don't
let
it
in,
don't
let
it
in
Не
допускай
этого,
не
допускай
этого,
не
допускай
этого
I'm
loving
this
Мне
это
нравится
Two
souls
no
longer
lost
Две
души
больше
не
потеряны
Let's
go
surfing
on
this
cloud,
it's
all
just
milk
and
honey
Давай
займемся
серфингом
на
этом
облаке,
здесь
всё
из
молока
и
меда
Hope
that
you
can
stay
a
while,
I
know
that's
what
you
wanted
Надеюсь,
ты
сможешь
остаться
на
некоторое
время,
я
знаю,
ты
этого
хотела
So
let's
do
it
like
that,
do
it
like
that
Так
давай
сделаем
это
так,
сделаем
это
так
So
let's
do
it
like
that,
do
it
like
that
Так
давай
сделаем
это
так,
сделаем
это
так
Got
something
for
you
У
меня
кое-что
есть
для
тебя
Deckchairs
on
the
Moon
Шезлонги
на
Луне
Got
something
for
you
У
меня
кое-что
есть
для
тебя
Deckchairs
on
the
Moon
Шезлонги
на
Луне
We
can
do
it
like
that,
do
it
like
that
Мы
можем
сделать
это
так,
сделать
это
так
So
let's
do
it
like
that,
do
it
like
that
Так
давай
сделаем
это
так,
сделаем
это
так
Don't
let
it
in,
don't
let
it
in,
don't
let
it
in
Не
допускай
этого,
не
допускай
этого,
не
допускай
этого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonny Lattimer, Adio Joshua Marchant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.