Biquini Cavadão - Amanhã É Outro Dia (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Amanhã É Outro Dia (Ao Vivo) - Biquini Cavadãoперевод на немецкий




Amanhã É Outro Dia (Ao Vivo)
Morgen ist ein neuer Tag (Live)
Ponho óculos escuros
Ich setze eine Sonnenbrille auf
Pro sol de fevereiro
Für die Februാര്‍sonne
Caminho entre flores
Ich gehe zwischen Blumen
Deixo tudo pra depois
Ich lasse alles für später
Bermuda, havaianas e um pouco de dinheiro
Bermudas, Flip-Flops und ein wenig Geld
Nada cabe no meus sonhos além de nós dois
Nichts passt in meine Träume außer uns beiden
É, a vida tem seus planos pesadelos e enganos
Ja, das Leben hat seine Pläne, Albträume und Täuschungen
Mas deixa tudo pra
Aber lass alles hinter dir
O mundo não vai acabar
Die Welt wird nicht untergehen
Amanhã é outro dia
Morgen ist ein neuer Tag
Amanhã é outro dia
Morgen ist ein neuer Tag
Dou a minha cara à tapa
Ich halte mein Gesicht hin, mein Schatz,
Como todo brasileiro
Wie jeder Brasilianer
Eu me calo, eu engulo e me largo no sofá
Ich schweige, ich schlucke es runter und lasse mich aufs Sofa fallen
Mas a raiva é minha cura
Aber die Wut ist meine Heilung
A minha arma contra o medo
Meine Waffe gegen die Angst
A faísca que eu preciso pra incendiar
Der Funke, den ich brauche, um ein Feuer zu entfachen
É, a vida tem seus planos pesadelos e enganos
Ja, das Leben hat seine Pläne, Albträume und Täuschungen
Mas deixa tudo pra
Aber lass alles hinter dir
O mundo não vai acabar
Die Welt wird nicht untergehen
Amanhã é outro dia
Morgen ist ein neuer Tag
Amanhã é outro dia
Morgen ist ein neuer Tag
Vou voar contra o vento
Ich werde gegen den Wind fliegen
Vou correr contra o tempo
Ich werde gegen die Zeit rennen
Amanhã
Morgen
Se liga no que eu vou dizer!
Pass auf, was ich dir sage!
Dou a minha cara à tapa
Ich halte mein Gesicht hin, Liebling,
Como todo brasileiro
Wie jeder Brasilianer
Eu me calo, eu engulo e me largo no sofá
Ich schweige, ich schlucke es runter und lasse mich aufs Sofa fallen
Mas a raiva é minha cura
Aber die Wut ist meine Heilung
Minha arma contra o medo
Meine Waffe gegen die Angst
A faísca que eu preciso pra incendiar
Der Funke, den ich brauche, um ein Feuer zu entfachen
É, a vida tem seus planos pesadelos e enganos
Ja, das Leben hat seine Pläne, Albträume und Täuschungen
Mas deixa tudo pra
Aber lass alles hinter dir
O mundo não vai acabar
Die Welt wird nicht untergehen
Amanhã é outro dia
Morgen ist ein neuer Tag
Amanhã é outro dia
Morgen ist ein neuer Tag
Amanhã (amanhã)
Morgen (Morgen)
Amanhã (amanhã)
Morgen (Morgen)
Amanhã
Morgen
Amanhã outro dia)
Morgen (ist ein neuer Tag)
Amanhã outro dia)
Morgen (ist ein neuer Tag)
Hey! Hey!
Hey! Hey!
Amanhã é outro dia
Morgen ist ein neuer Tag
Amanhã é outro dia
Morgen ist ein neuer Tag





Авторы: Alvaro Prieto Lopes, Miguel Flores Da Cunha, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho, Jose Carlos Neves Cardoso Biem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.