Текст и перевод песни Biquini Cavadão - Arcos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
se
esconde
atrás
dos
arcos?
Что
скрывается
за
арками?
Será
um
índio
ou
um
circo
voador?
Индеец
или
летающий
цирк?
O
que
se
esconde
atrás
dos
monumentos?
Что
скрывается
за
монументами?
A
não
ser
pedra
sobre
pedra,
um
amor
feito
às
pressas
Не
считая
камня
на
камне,
любовь,
построенная
на
скорую
руку,
E
uma
estátua
que
ninguém
conhece
И
статуя,
о
которой
никто
не
знает.
Cada
rua
da
cidade
esconde
um
desconhecido
Каждая
улица
города
скрывает
незнакомца.
Sem
um
mapa
eu
estou
perdido,
sem
você
não
faz
sentido
Без
карты
я
потерян,
без
тебя
это
не
имеет
смысла.
Melhor
ficar
parado
pra
que
alguém
no
mesmo
estado
em
que
estou
Лучше
оставаться
на
месте,
чтобы
кто-нибудь
в
таком
же
состоянии,
как
и
я,
Possa
me
achar
Смог
меня
найти.
Mas
o
que
se
esconde
atrás
dos
arcos?
Но
что
скрывается
за
арками?
Será
o
triunfo
ou
então
a
lapa?
Триумф
или
Лапа?
O
que
restou
de
todos
nossos
momentos
Что
осталось
от
всех
наших
моментов,
A
não
ser
pedra
sobre
pedra,
um
amor
feito
às
pressas
Не
считая
камня
на
камне,
любовь,
построенная
на
скорую
руку,
E
uma
estátua
que
ninguém
conhece
И
статуя,
о
которой
никто
не
знает.
Cada
rua
da
cidade
esconde
um
desconhecido
Каждая
улица
города
скрывает
незнакомца.
Sem
um
mapa
eu
estou
perdido,
sem
você
não
faz
sentido
Без
карты
я
потерян,
без
тебя
это
не
имеет
смысла.
Melhor
ficar
parado
pra
que
alguém
no
mesmo
estado
em
que
estou
Лучше
оставаться
на
месте,
чтобы
кто-нибудь
в
таком
же
состоянии,
как
и
я,
Possa
me
achar
Смог
меня
найти.
O
que
restou
dos
obeliscos
Что
осталось
от
обелисков?
Fontes,
pontes
sobre
o
rio
Фонтаны,
мосты
над
рекой.
O
que
restou
dos
bustos,
dos
arbustos
Что
осталось
от
бюстов,
кустов,
E
principalmente,
o
que
restou
de
tanto
amor?
И,
главное,
что
осталось
от
такой
любви?
Só
um
centro
vazio
Только
пустой
центр.
Cada
rua
da
cidade
esconde
um
desconhecido
Каждая
улица
города
скрывает
незнакомца.
Sem
um
mapa
eu
estou
perdido,
sem
você
não
faz
sentido
Без
карты
я
потерян,
без
тебя
это
не
имеет
смысла.
Melhor
ficar
parado
pra
que
alguém
no
mesmo
estado
em
que
estou
Лучше
оставаться
на
месте,
чтобы
кто-нибудь
в
таком
же
состоянии,
как
и
я,
Possa
me
achar
Смог
меня
найти.
Cada
rua
da
cidade
Каждая
улица
города.
Sem
um
mapa
eu
estou
perdido
Без
карты
я
потерян.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Flores Da Cunha, Andre Fernandes Leite Da Luz, Alvaro Prieto Lopes, Bruno Castro Gouveia, Carlos Augusto Pereira Coelho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.